Translating missing text strings

Started by Tìtstewan, September 03, 2015, 03:04:17 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Blue Elf

Quote from: Tìtstewan on September 06, 2015, 10:45:29 AM

I'll have a look at the Czech files on the server and check their encoding. If they really saved some files in ANSI... *sigh* why they call the package as Czech-UTF-8 ?! Unix/Linux will read them as UTF-8 stuff that wil result in strange characters...
What is interesting, these files has name in form *.czech.php (they are coded in ISO-8859-2, as  I discovered). I don't see anything like *.czech-utf8.php
Quote
EDIT: I just fixed the missing Czech letter č, ů and ř.
Really, now they are displayed correctly. Going to continue on gallery texts translation.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

#21
Ma Blue Elf,

Just to be sure, there are two different Czech language files on the official site: one is in ANSI or in ISO-8859-1, the other one is UTF-8. This forum uses the UTF-8 one (those files with *.czech-utf8.php).

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

I translated the missing text string in German (which is done, now), and I just see I've forgot to add:

$txt['html5_audio_not_supported'] = 'Your browser does not support HTML5 audio tags.';
$txt['html5_audio'] = 'Insert audio tag';

$txt['Post_anonymous'] = '<b>Post with your username? (NOT ANONYMOUS)</b>';


*tailslap myself* :-[

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Wllìm

Dutch:

$txt['html5_audio_not_supported'] = 'Je browser ondersteunt de HTML5-audio-tag niet.';
$txt['html5_audio'] = 'Audio-tag invoegen';

$txt['Post_anonymous'] = '<b>Plaatsen met je gebruikersnaam? (NIET ANONIEM)</b>';

Tìtstewan


-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

Czech:
$txt['html5_audio_not_supported'] = 'Váš prohlížeč nepodporuje HTML5 audio tagy.';
$txt['html5_audio'] = 'Vložit audio tag';

$txt['Post_anonymous'] = '<b>Publikovat pod vaším jménem? (NE ANONYMNĚ)</b>';

Related to Czech gallery texts translation - I stopped it for some reasons, sorry. I'll let you know, if I ever finish it.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

Czech translation added! :D

Quote from: Blue Elf on October 02, 2015, 03:02:32 PM
Related to Czech gallery texts translation - I stopped it for some reasons, sorry. I'll let you know, if I ever finish it.
No problem. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

Quote from: Wllìm on September 04, 2015, 01:00:13 AM
By the way, the footer text (LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website ...) is not translated, I can also translate that, if you want.
I made the forum footer translateble:
$txt['ln_site_rules'] = 'Site Rules';
$txt['learnnavi_disclaimer'] = 'LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,<br/>
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.<br/>
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.<br/>
<strong>Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.</strong>';
$txt['learnnavi_affiliates'] = 'LearnNavi Affiliates';
$txt['learnnavi_community'] = 'LearnNavi is the community to learn <a target="_blank" title="Na'vi" href="http://www.learnnavi.org/">Na'vi</a>, the <strong>Avatar Language</strong><br/>"A place where real friendships are made." -Paul Frommer';

:)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Wllìm

Txantsan! :D

$txt['ln_site_rules'] = 'Site-regels';
$txt['learnnavi_disclaimer'] = 'LearnNavi is niet verbonden met de officiële Avatar-website,<br/>
James Cameron, of de Twentieth Century-Fox Film Corporation.<br/>
Alle handelsmerken en servicemarks zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren.<br/>
<strong>Het is niet toegestaan om zonder toestemming afbeeldingen uit de LearnNavi.org-forums en de Galerij te gebruiken.</strong>';
$txt['learnnavi_affiliates'] = 'Vrienden van LearnNavi';
$txt['learnnavi_community'] = 'LearnNavi is de gemeenschap om <a target="_blank" title="Na'vi" href="http://www.learnnavi.org/">Na'vi</a>, de <strong>taal uit Avatar</strong>, te leren<br/>"Een plek waar echte vriendschappen ontstaan." -Paul Frommer';


Tìtstewan

#29
Txantsan! I'll add it shortly.
Edit: added the Dutch and German translation. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

Srey leTseskì (Czech):

$txt['ln_site_rules'] = 'Pravidla tohoto webu';
$txt['learnnavi_disclaimer'] = 'LearnNavi není přidruženo k oficiálním webům Avatar,<br/>
James Cameron, nebo Twentieth Century-Fox Film Corporation.<br/>
Všechny ochranné a servisní známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků.<br/>
<strong>Obrázky z fóra LearnNavi.org Forums a Gallerie nesmějí být použity bez povolení.</strong>';
$txt['learnnavi_affiliates'] = 'Pobočky LearnNavi';
$txt['learnnavi_community'] = 'LearnNavi je komunita pro studium jazyka <a target="_blank" title="Na'vi" href="http://www.learnnavi.org/">Na'vi</a>, <strong>jazyka Avatara</strong><br/>"Místo, kde vznikají skutečná přátelství." -Paul Frommer';
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan


-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

So, yeah, I have improved the forum's help page: http://forum.learnnavi.org/help/
It's also translatable and if you have some further ideas, the raw code is available on Github: https://github.com/Titstewan/EnhancedHelp
// Enhanced Help mod
// Main stuff
$txt['ln_main_title'] = 'LearnNavi Community General Help and Info';
$txt['ln_bbc_help'] = 'Bulletin Board Code (BBC) Help';
$txt['ln_bbc_main'] = 'Bulletin Board Codes or BBCodes are a way to format posts in SMF and in many other places online. Some forums have special BB codes by various modifications for their need. As those codes are custom, they are not available in the official help page or SMF Online Manual.';
$txt['ln_bbc_main2'] = 'Here you can find all BBCodes you can use on LearnNavi.org forum:';
$txt['ln_bbc_syn'] = 'Syntax';
$txt['ln_bbc_exa'] = 'Example';
$txt['ln_bbc_out'] = 'Result';
$txt['ln_bbc_tex'] = 'Text';
$txt['ln_bbc_opt'] = 'Option';
$txt['ln_bbc_lin'] = 'Link';
$txt['ln_group_page'] = 'Useful links: <a id="button_rss" class="new_win" href="http://forum.learnnavi.org/index.php?topic=6770.0">Site Rules</a> | <a id="button_rss" class="new_win" href="http://forum.learnnavi.org/index.php?action=groups">Group Page</a>';
// General help
$txt['ln_main_text1'] = '<strong>Login</strong><br />To login successfully, you have to use your <strong>username</strong> (not to be confused with your <strong>display name</strong>!). A username is the name used to login to an SMF forum and it is the name you have used for register an account on this forum.';
$txt['ln_main_text2'] = '<strong>Account Security</strong><br />You should pay attention to your forum account, particulary its protection. Use the logout button if you have to go or not at your computer just to prevent account theft.';
// Examples
$txt['ln_bbc_b'] = 'This text is bold.';
$txt['ln_bbc_i'] = 'This text is italic.';
$txt['ln_bbc_u'] = 'This text is underlined.';
$txt['ln_bbc_s'] = 'This text is struck through.';
$txt['ln_bbc_ean'] = 'This text is blue.';
$txt['ln_bbc_big'] = 'This text becomes big.';
$txt['ln_bbc_font'] = 'This text uses the Courier font';
$txt['ln_bbc_font_info'] = 'Only fonts installed on the user\'s computer will be displayed, so use with caution!';
$txt['ln_bbc_left'] = 'This text is on the left side.';
$txt['ln_bbc_center'] = 'This text is centered.';
$txt['ln_bbc_right'] = 'This text is on right side';
$txt['ln_bbc_ln_link'] = 'http://learnnavi.org/';
$txt['ln_bbc_ln_text'] = 'LearnNavi.org';
$txt['ln_bbc_iurl'] = 'The iurl tag usually links to an anchor or certain IDs (like post ID) on the same windows or browser tab. This tag can be used to link to other pages - like a normal url - but it does not open a new windows or browser tab. This tag is very useful for large posts that have a table of content.';
$txt['ln_bbc_lin2'] = 'Link, #anchor name or #ID';
$txt['ln_bbc_anchor'] = 'A unique name, or letter-number combination, but not only numbers.';
$txt['ln_bbc_anchor2'] = 'Text or let it empty';
$txt['ln_bbc_email'] = 'Email';
$txt['ln_bbc_email_text'] = 'Write me an email.';
$txt['ln_bbc_table1'] = 'defines a table';
$txt['ln_bbc_table2'] = 'defines a rows';
$txt['ln_bbc_table3'] = 'defines a cell';
$txt['ln_bbc_table4'] = 'One have to use all table tags together as following example:';
$txt['ln_bbc_spoiler'] = 'This text is hidden.';
$txt['ln_bbc_desc'] = 'Text or translation.';
$txt['ln_bbc_desc1'] = 'Kaltxì!';
$txt['ln_bbc_desc2'] = 'Hello!';
$txt['ln_bbc_col_spec'] = 'There are also four special color tags:';
$txt['ln_bbc_trans'] = 'This text should be transparent.';
$txt['ln_bbc_li_1'] = 'The "list" element can have following as option: ';
$txt['ln_bbc_li_2'] = 'Following options can be used by replacing the first "li" element: ';
$txt['ln_bbc_img'] = 'Link to image';
$txt['ln_bbc_img_opt'] = 'The img tag can have up to three optional attributes. X and Y should be a number while "alt" can have a text that will be visible in case if the image could not be loaded.';
$txt['ln_bbc_sup'] = 'This text is high';
$txt['ln_bbc_sub'] = 'This text is low';
$txt['ln_bbc_glow'] = 'The three attributes (eg. red, 2, 50) in the glow tag are color, strength and width.';
$txt['ln_bbc_shadow'] = 'The two attributes (eg. red, left) in the shadow tag are color and direction.';
$txt['ln_bbc_rtl1'] = 'Right-to-Left!';
$txt['ln_bbc_ltr2'] = 'Left-to-Right!';
$txt['ln_bbc_rtl'] = 'Typical usage would be to post Arabic or Hebrew in an English forum.';
$txt['ln_bbc_ltr'] = 'Typical usage would be to post English in an Arabic or Hebrew forum.';
$txt['ln_bbc_ac_ab'] = 'Displays the full expression for the abbreviation or acronym on mouseover.';
$txt['ln_bbc_abb'] = 'Abbreviation';
$txt['ln_bbc_acr'] = 'Acronym';
$txt['ln_bbc_qauth'] = 'Author';
$txt['ln_bbc_qtext'] = 'Quoted post';
$txt['ln_bbc_audio'] = 'Link to an audio file that should be a .mp3, .ogg or .wav file';
$txt['ln_bbc_nobbc'] = 'All BB codes and links will be disabled inside this tag.';
$txt['ln_bbc_time'] = 'Convert a Unix Timestamp into a time recognizable by people';
// Titles
$txt['ln_bbc_1'] = 'Bold / Italic / Underline / Strikethrough';
$txt['ln_bbc_2'] = 'Color';
$txt['ln_bbc_3'] = 'Font size';
$txt['ln_bbc_4'] = 'Font face';
$txt['ln_bbc_5'] = 'Left / Center / Right';
$txt['ln_bbc_6'] = 'Hyperlink and Anchor';
$txt['ln_bbc_7'] = 'Email';
$txt['ln_bbc_8'] = 'Table';
$txt['ln_bbc_9'] = 'Spoiler';
$txt['ln_bbc_10'] = 'Description';
$txt['ln_bbc_11'] = 'List';
$txt['ln_bbc_12'] = 'Embed images';
$txt['ln_bbc_13'] = 'Quote';
$txt['ln_bbc_14'] = 'Code';
$txt['ln_bbc_15'] = 'PHP Code';
$txt['ln_bbc_16'] = 'Superscript and Subscript';
$txt['ln_bbc_17'] = 'Glow and Shadow';
$txt['ln_bbc_18'] = 'Right-to-Left and Left-to-Right';
$txt['ln_bbc_19'] = 'Abbreviation and Acronym';
$txt['ln_bbc_20'] = 'More BB Codes (Syntax only)';
// end of Enhanced Help mod

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Wllìm

Opened a pull request on GitHub with the Dutch translation... :)

Tìtstewan

Merged with the master one. Irayo!, I'll add it asap. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

Dutch translation added! Ma Wllìm, could you check that page? :D

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Wllìm

Quote from: Tìtstewan on February 14, 2016, 01:48:43 PM
Dutch translation added! Ma Wllìm, could you check that page? :D

Irayo! It seems to look fine :)

Two small problems I noticed: the examples of the spoiler and desc tags are not translated. That is, the example code is translated, but in the result the original English text is still shown...

Tìtstewan

#37
That desc one is a bit weird to translate, as for the spoiler one, lol, I forgot to put the $txt variable there instead just the text. I'll apply that edit tomorrow.
EDIT: Fixed.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

Quote from: Tìtstewan on February 14, 2016, 12:17:50 PM
So, yeah, I have improved the forum's help page: http://forum.learnnavi.org/help/
It's also translatable and if you have some further ideas, the raw code is available on Github: https://github.com/Titstewan/EnhancedHelp
Czech translation of help

// Enhanced Help mod
// Main stuff
$txt['ln_main_title'] = 'LearnNavi Community - obecná nápověda a informace';
$txt['ln_bbc_help'] = 'Nápověda pro Bulletin Board kódy (BBC)';
$txt['ln_bbc_main'] = 'Bulletin Board kódy (též BBCodes) jsou způsob, jak formátovat příspěvky v SMF a na mnoha jiných online fórech. Některá fóra mají speciální BB kódy s různými modifikacemi pro své potřeby. Protože tyto kódy jsou upravené, nejsou popsány v oficiální nápovědě nebo SMF online manuálu.';
$txt['ln_bbc_main2'] = 'Zde najdete všechny BB kódy, které lze používat na fóru LearnNavi.org:';
$txt['ln_bbc_syn'] = 'Syntax';
$txt['ln_bbc_exa'] = 'Příklad';
$txt['ln_bbc_out'] = 'Výsledek';
$txt['ln_bbc_tex'] = 'Text';
$txt['ln_bbc_opt'] = 'Parametr';
$txt['ln_bbc_lin'] = 'Odkaz';
$txt['ln_group_page'] = 'Užitečné odkazy: <a id="button_rss" class="new_win" href="http://forum.learnnavi.org/index.php?topic=6770.0">Pravidla a politiky</a> | <a id="button_rss" class="new_win" href="http://forum.learnnavi.org/index.php?action=groups">Seznam skupin</a>';
// General help
$txt['ln_main_text1'] = '<strong>Přihlášení</strong><br />Pro úspěšné přihlášení musíte použít vaše <strong>přihlašovací jméno</strong> (nepleťte si je s vaším <strong>zobrazovaným jménem</strong>!). Přihlašovací jméno je jméno, které jste použili při registraci vašeho účtu na tomto fóru a používá se pro přihlášení do SMF fóra.';
$txt['ln_main_text2'] = '<strong>Bezpečnost účtu</strong><br />Na svůj účet byste si měli dávat pozor, zejména co se jeho ochrany týče. Pokud odcházíte od počítače, použijte tlačítko Odhlásit, abyste zabránili krádeži nebo zneužití účtu.';
// Examples
$txt['ln_bbc_b'] = 'Tento text je tučný.';
$txt['ln_bbc_i'] = 'Tento text je kurzíva.';
$txt['ln_bbc_u'] = 'Tento text je podtržený.';
$txt['ln_bbc_s'] = 'Tento text je přeškrtnutý.';
$txt['ln_bbc_ean'] = 'Tento text je modrý.';
$txt['ln_bbc_big'] = 'Tento text se zvětší.';
$txt['ln_bbc_font'] = 'Tento text používá font Courier';
$txt['ln_bbc_font_info'] = 'Zobrazeny budou pouze fonty nainstalované na počítači uživatele, proto je používejte s rozmyslem!';
$txt['ln_bbc_left'] = 'Tento text je na levé straně.';
$txt['ln_bbc_center'] = 'Tento text je vystředěn.';
$txt['ln_bbc_right'] = 'Tento text je napravé straně.';
$txt['ln_bbc_ln_link'] = 'http://learnnavi.org/';
$txt['ln_bbc_ln_text'] = 'LearnNavi.org';
$txt['ln_bbc_iurl'] = 'Tag iurl obvykle odkazuje na pojmenované místo dokumentu (kotva, anchor) nebo určité ID (jako je ID příspěvku) v tomtéž okně nebo záložce web prohlížeče. Tento tag může být použit jako odkaz na jiné stránky - stejně jako běžný tag url - avšak neotevře nové okno / záložku prohlížeče. Tag je velmi užitečný pro rozsáhlé příspěvky, které mají obsah (table of content).';
$txt['ln_bbc_lin2'] = 'Odkaz, #anchor nebo #ID';
$txt['ln_bbc_anchor'] = 'Unikátní jméno, nebo kombinace písmen a číslic, ale ne pouze číslice.';
$txt['ln_bbc_anchor2'] = 'Text nebo ponechte prázdné';
$txt['ln_bbc_email'] = 'Mailová adresa';
$txt['ln_bbc_email_text'] = 'Napiš mi zprávu.';
$txt['ln_bbc_table1'] = 'definuje tabulku';
$txt['ln_bbc_table2'] = 'definuje řádek';
$txt['ln_bbc_table3'] = 'definuje buňku';
$txt['ln_bbc_table4'] = 'Je nutné použít všechny tabulkové tagy společně, jak ukazuje příklad:';
$txt['ln_bbc_spoiler'] = 'Tento text je skrytý.';
$txt['ln_bbc_desc'] = 'Text nebo překlad.';
$txt['ln_bbc_desc1'] = 'Kaltxì!';
$txt['ln_bbc_desc2'] = 'Ahoj!';
$txt['ln_bbc_col_spec'] = 'Existují také čtyři speciální tagy pro barvy:';
$txt['ln_bbc_trans'] = 'Tento text by měl být transparentní.';
$txt['ln_bbc_li_1'] = 'Element "list" může mít následující volby jako parametr: ';
$txt['ln_bbc_li_2'] = 'Následující volby mohou být použity náhradou za první "li" elementu: ';
$txt['ln_bbc_img'] = 'Odkaz na obrázek';
$txt['ln_bbc_img_opt'] = 'Tag img může mít až tři nepovinné parametry. X a Y jsou číslo, "alt" obsahuje text, který se zobrazí v případě, že obrázek není možné načíst.';
$txt['ln_bbc_sup'] = 'Tento text je horní index';
$txt['ln_bbc_sub'] = 'Tento text je dolní index';
$txt['ln_bbc_glow'] = 'Tři parametry (např. red, 2, 300) v tagu glow jsou barva, síla a šířka.';
$txt['ln_bbc_shadow'] = 'Dva parametry (např. red, left) v tagu shadow jsou barva a směr.';
$txt['ln_bbc_rtl1'] = 'Zprava-do-Leva!';
$txt['ln_bbc_ltr2'] = 'Zleva-do-Prava!';
$txt['ln_bbc_rtl'] = 'Typické použití je vypsání textu v arabštině nebo hebrejštině na anglickém fóru.';
$txt['ln_bbc_ltr'] = 'Typické použití je vypsání textu v angličtině na arabském nebo hebrejském fóru.';
$txt['ln_bbc_ac_ab'] = 'Zobrazí plný význam zkratky nebo akronymu po najetí myší.';
$txt['ln_bbc_abb'] = 'Zkratka';
$txt['ln_bbc_acr'] = 'Akronym';
$txt['ln_bbc_qauth'] = 'Autor';
$txt['ln_bbc_qtext'] = 'Citovaný příspěvek';
$txt['ln_bbc_audio'] = 'Odkaz na audio soubor typu .mp3, .ogg nebo .wav';
$txt['ln_bbc_nobbc'] = 'Všechny BB kódy a odkazy budou uvnitř tohoto tagu zakázány.';
$txt['ln_bbc_time'] = 'Konvertovat časovou značku v Unix formátu na čas čitelný člověkem';
// Titles
$txt['ln_bbc_1'] = 'Tučně / Kurzíva / Podtržení / Přeškrtnutí';
$txt['ln_bbc_2'] = 'Barvy';
$txt['ln_bbc_3'] = 'Velikost fontu';
$txt['ln_bbc_4'] = 'Typ fontu';
$txt['ln_bbc_5'] = 'Vlevo / Vystředit / Vpravo';
$txt['ln_bbc_6'] = 'Odkazy and kotvy';
$txt['ln_bbc_7'] = 'Email';
$txt['ln_bbc_8'] = 'Tabulky';
$txt['ln_bbc_9'] = 'Spoiler';
$txt['ln_bbc_10'] = 'Popis';
$txt['ln_bbc_11'] = 'Seznam';
$txt['ln_bbc_12'] = 'Vložené obrázky';
$txt['ln_bbc_13'] = 'Citace';
$txt['ln_bbc_14'] = 'Kód';
$txt['ln_bbc_15'] = 'PHP kód';
$txt['ln_bbc_16'] = 'Horní a dolní indexy';
$txt['ln_bbc_17'] = 'Žár and stín';
$txt['ln_bbc_18'] = 'Zprava-do-Leva and Zleva-do-Prava';
$txt['ln_bbc_19'] = 'Zkratky a Akronymy';
$txt['ln_bbc_20'] = 'Další BB kódy (pouze syntax)';
// end of Enhanced Help mod

It would be useful to have some test forum, so I could upload my changes directly and check the result. Is something like that possible?
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Blue Elf

BTW, when sending previous post, I was asked to prove I'm not robot. Is it ok? Is it because of posting code?
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)