Sentence Structure

Started by FallenAng3l, December 24, 2009, 03:12:17 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

FallenAng3l

Hi Community :)

I've been looking everywhere for somewhere that explains the Na'Vi setence structure or order, and came across this site. Think anyone can help me out?

Sarkath

As far as any of us could tell; there is no set order. :P

Hope that helps you out.

Also, check out this part of the forum: http://forum.learnnavi.org/index.php?board=11.0

omängum fra'uti

Unfortunately, we don't really know yet.  There are a few things that we do know.


  • Unless otherwise specified, order of the words does not matter.
    Oe-l kam<ei>e nga-ti kam<ei>e oe-l nga-t and nga-ti kam<ei>e oe-l all mean the same thing.
  • It is possible to make compound sentences

The rest, is just guesses or conjecture.  There are some ordering rules (Such as placement of adjectives to nouns) and I'd imagine that clauses of a compound sentence would be distinct and not intermixed.  Aside from that, you can throw the words you want in however you like.  Suffixes are used for the various nouns to distinguish how they relate to the verb.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

FallenAng3l

Thanks very much... no wonder I was getting confused!  :-X

cheeming

I'm not smart but lemme try.

For sentence structure, would it be kind of like spanish?  How the description would be at the end of the sentence?

Tengo una camisa roja. (spanish)

I have a red shirt.  roja is red and at the end of the sentence for the description of the shirt.  And the shirt being the main subject of the sentence.

literal translation is
Tengo = I have
una - a
camisa = shirt
roja red

So in Na'vi

Oe-l ngati kameie

I see you

So in a sense, Na'vi puts the main subject of the sentence at the end.

Oe-l = I
ngati = you
kameie = see

For sentence structure, the last word would be the main thing/what they are describing/core subject of what ever the person is trying to say.  Like how yoda would speak in starwars. 

"Meditate on this, I will".  "Will" being the main action/description at the end for what is trying to be said.

example

Eveng Eywaya oe lu
I am a child of Eywa
child eywa I am


I hope this makes sense, this is just a guess on what I think it could be.  Idk if I even explained it well haha i'm not that smart.

omängum fra'uti

#5
I'mnot sure where you get that it's spanish like.

Kam<ei>e nga-ti oe-l
I see you

Typically they actually say it as Oe-l nga-ti kam<ei>e though

The order of those words do not matter in that sentence.

Oe-l ean-a ikran-ti ts<ìm>e'a
I saw a blue mountain banshee

In that sentence, ean-a ikran must be together (But could be ikran a-ean) but aside from that the order does not matter.

Na'vi does not have a rigid sentence structure within a clause.

Edit: Oops I had it wrong how they normally say it.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

wm.annis

Quote from: umängam fra'uti on December 24, 2009, 02:52:35 PM
Oe-l ean-a ikran ts<ìm>e'a
I saw a blue mountain banshee

As of this morning I will boldly guess the sentence should be: oe-l ean-a ikran-it ts<ìm>e'a (note the patientive ending in -it).

omängum fra'uti

Oh my yes you're right, I forgot my suffix!  I should know better than that.  The know it all Na'vi grammar nazi used incorrect grammar! *dies*

Oe-ri skxawng a-'e'al lu!
(Sorry, you get to figure that translation out yourself)
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

tute nuereime

so if i translated that sentence right it would be something like

as for me i am the worst moron or easily read as i'm an idiot

I-TOP  moron  ATTR-worst  be
kaltxì peng oeru fra'uya niNa'Vi

Neytiria

Quote from: cheeming on December 24, 2009, 02:27:49 PM
I'm not smart but lemme try.

For sentence structure, would it be kind of like spanish?  How the description would be at the end of the sentence?

Tengo una camisa roja. (spanish)

I have a red shirt.  roja is red and at the end of the sentence for the description of the shirt.  And the shirt being the main subject of the sentence.

literal translation is
Tengo = I have
una - a
camisa = shirt
roja red

So in Na'vi

Oe-l ngati kameie

I see you

So in a sense, Na'vi puts the main subject of the sentence at the end.

Oe-l = I
ngati = you
kameie = see

For sentence structure, the last word would be the main thing/what they are describing/core subject of what ever the person is trying to say.  Like how yoda would speak in starwars. 

"Meditate on this, I will".  "Will" being the main action/description at the end for what is trying to be said.

example

Eveng Eywaya oe lu
I am a child of Eywa
child eywa I am


I hope this makes sense, this is just a guess on what I think it could be.  Idk if I even explained it well haha i'm not that smart.
isn't the subject Oel? not you?
Teˊlanӓ le-Naˊvi

omängum fra'uti

Quote from: tute nuereime on December 24, 2009, 04:09:33 PM
so if i translated that sentence right it would be something like

as for me i am the worst moron or easily read as i'm an idiot

I-TOP  moron  ATTR-worst  be


I can neither confirm nor deny this translation. *shifty*
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

tute nuereime

but am i any where near what it was suppose to say or was it something like
"in this instance..."

Quote from: Neytiria on December 26, 2009, 06:37:09 PM
isn't the subject Oel? not you?

yes the subject is oel. the object that the subject (oel) is doing something to (kameie) is ngati as shown by the -ti suffix
kaltxì peng oeru fra'uya niNa'Vi

Txur’Itan

Should we get some of the additional Suffixes consolidated here, at least in example form?

http://www.learnnavi.org/navi-grammar/
私は太った男だ。


Motxokxen

tute nuereime that should be stickied and/or made  into a resource.

tute nuereime

kaltxì peng oeru fra'uya niNa'Vi

tute nuereime

kaltxì peng oeru fra'uya niNa'Vi