I should've made easier sentences

Started by Zeeisha, Today at 02:22:28 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Zeeisha

Here I am, back again.
Turns out writing a story with a lot of Na'vi can be rough, but I'm learning.

Does anyone know how to translate this to Na'vi?

"I survived things that Eywa herself would cry upon. And I don't blame anyone. Not even the Sky People..."

Rutxe?

Toliman

Quote from: Zeeisha on Today at 02:22:28 AM"I survived things that Eywa herself would cry upon. And I don't blame anyone. Not even the Sky People..."
I am not sure about first sentence but I would say:

Oel emrey ayut a tsun sliveyku Eywa fte tsngivawvìk. Ulte oel ke kian tuteot. Keng sawtuteri kehe.

Zeeisha

Irayo. You're a real txìm-saver, y'know?  ;D

Toliman


Vawmataw

Quote from: Zeeisha on Today at 02:22:28 AMHere I am, back again.
Turns out writing a story with a lot of Na'vi can be rough, but I'm learning.

Does anyone know how to translate this to Na'vi?

"I survived things that Eywa herself would cry upon. And I don't blame anyone. Not even the Sky People..."

Rutxe?
Oel emroley aysìlenit/ayut a tsari Eywa tsngivawvìk. Ulte oel ke kian kawtut, keng kea tawtutet.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Toliman