Grammar Help

Started by ilyadesroi, January 05, 2015, 02:32:19 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

ilyadesroi

Could somebody please tell me if I'm making sentences in Na'vi correctly?


Srefwa spamä oel ta 'awkx, pamrel sami oel.
Before I jumped off a cliff, I wrote.


Ke svin oeyä eltu lefgnap.
My computer doesn't work.

tspang ayfol oeti fa txewk.
They're killing me with a club. 

Vawmataw

#1
Kaltxì ulte zola'u nìprrte'!
QuoteSrefwa spamä oel ta 'awkx, pamrel sami oel.
No -l to oe, because the verbs don't have direct objects.

Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Ke svin oeyä eltu lefngap.
svin is not a word. The verb zo is correct.

Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
tspang ayfol oeti fa txewk.
Correct, but you can also write tsperang if your verb is in the present progressive form.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Plumps

Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Srefwa spamä oel ta 'awkx, pamrel sami oel.
Before I jumped off a cliff, I wrote.


Ke (svin) zo oeyä eltu lefngap.
My computer doesn't work.

tspang ayfol oeti fa txewk.
They're killing me with a club. 

So far so good! :) and zola'u nìprrte' ;)

Be careful with the endings. They help you a lot of who does what in a sentence but they are not always needed. With 'jump' for example, you don't 'do jumping to something or someone', you just do. So there is no L-ending necessary ;) Same with pamrel si ... but si-verbs are a whole different matter :P

Otherwise, this looks good!


ninja'd :D

Tìtstewan

#3
Kaltxì! Welcome! :)

Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Srefwa spamä oel1 ta 'awkx, pamrel sami oel2.
Before I jumped off a cliff, I wrote.
1
Quote from: Plumps on January 05, 2015, 02:41:24 PM
With 'jump' for example, you don't 'do jumping to something or someone', you just do.
2 The verb pamrel si is intransitive, that means, the subject does not get any case ending, so also there no -l. :)


Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Ke svin oeyä eltu lefgnngap.
My computer doesn't work.
The blue marked word is unknown to me...
I would say, use zo there: Ke zo oeyä eltu lefngap.


Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
tspang ayfol oeti fa txewk.
They're killing me with a club.  
No mistakes. I think, there could be the infix <er> in tspang :)

Ninja'd! ;D ;D

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Kemaweyan

Quote from: Tìtstewan on January 05, 2015, 02:41:50 PM
1 You used ta there and ta is an adposition that 'breaks' the case endings, so no -l at oe.

Oel tolel 'upxaret ta nga ;D Which case ending is broken?
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tìtstewan


-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

#6
Quote from: Vawmataw on January 05, 2015, 02:39:04 PM
Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Ke svin oeyä eltu lefngap.
svin is not a word. The verb zo is correct.
Ke zo oeyä eltu lefngap means literally "My computer is not well / is not as it should be"
If you prefer exact meaning, you can use Tìkangkem ke si oeyä eltu lefngap.

As for case ending - in dictionary you can find verbs to be marked as vtr (vtrm) or vin(svin). The first ones are transitive, so they can have direct object. In such case subject is marked by -l/-ìl ending and object by -t/-ti/-it. If object is not present, no marking is used.
The second verbs are intransitive so they have no direct subject and marking is used. If indirect object is present, it takes -r/-ur/-ru ending.
If verb is marked just v., transitivity is not known yet and you are on gray area. :)

Do not scare - you'll get it after some exercise. Good luck!
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Plumps

Quote from: Blue Elf on January 06, 2015, 12:20:20 PM
Quote from: Vawmataw on January 05, 2015, 02:39:04 PM
Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Ke svin oeyä eltu lefngap.
svin is not a word. The verb zo is correct.
Ke zo oeyä eltu lefngap means literally "My computer is not well / is not as it should be"
If you prefer exact meaning, you can use Ke tìkangkem ke si oeyä eltu lefngap.

I've been thinking about this some more... and I think your version is only correct if you gave your computer a task (like converting a file type into another) and it is still processing this task. If it is about the mere function of the object (it works or it doesn't when you switch it on) I still think zo is the better choice.

I don't know how Czech or Russian handles this but in German we have two ways to convey this intended meaning with zo: ,,Der PC (or: er) funktioniert." (lit.: the PC (or: it) functions); or ,,Der PC geht." (lit.: the PC goes). If we were to say, ,,der PC arbeitet" (lit.: it works), then the meaning is always that it is processing at the moment.

I'd translate Apple's slogan "It just works" as Tsaw zo nìyey and not as *tsaw tìkangkem si nìyey, though it is grammatically correct, of course, it conveys a different meaning, tì'efumì oeyä. Nga oehu ke mllte srak? ???

Tìtstewan

Exactly this is why I used zo there. :) Also, the definition of zo covers "work correctly, functioning correctly".

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

Quote from: Plumps on January 11, 2015, 03:23:48 AM
Quote from: Blue Elf on January 06, 2015, 12:20:20 PM
Quote from: Vawmataw on January 05, 2015, 02:39:04 PM
Quote from: ilyadesroi on January 05, 2015, 02:32:19 PM
Ke svin oeyä eltu lefngap.
svin is not a word. The verb zo is correct.
Ke zo oeyä eltu lefngap means literally "My computer is not well / is not as it should be"
If you prefer exact meaning, you can use Ke tìkangkem ke si oeyä eltu lefngap.

I've been thinking about this some more... and I think your version is only correct if you gave your computer a task (like converting a file type into another) and it is still processing this task. If it is about the mere function of the object (it works or it doesn't when you switch it on) I still think zo is the better choice.

I don't know how Czech or Russian handles this but in German we have two ways to convey this intended meaning with zo: ,,Der PC (or: er) funktioniert." (lit.: the PC (or: it) functions); or ,,Der PC geht." (lit.: the PC goes). If we were to say, ,,der PC arbeitet" (lit.: it works), then the meaning is always that it is processing at the moment.

I'd translate Apple's slogan "It just works" as Tsaw zo nìyey and not as *tsaw tìkangkem si nìyey, though it is grammatically correct, of course, it conveys a different meaning, tì'efumì oeyä. Nga oehu ke mllte srak? ???

I've got what you mean. You want to distinguish, whether it really do some work (performs a task), or whether it is able to work. Yes, in Czech we can express both of these meanings too:
- Computer is functional (PC funguje/je funkční) - it means when you switch it on, it boots, OS starts and reaches state where it waits for your commands
- Computer works/is working (PC pracuje) - it means computer performs a task, it is not in state where it awaits your command.
Unfortunately both these meanings are covered by English "to work".
But if your PC crashes and therefore is not functional anymore, in Na'vi zo works better, zene mivllte. Applause for you :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)