How to say "farewell"

Started by Blue Elf, April 20, 2014, 02:56:44 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Blue Elf

I'm finishing one translation project, and I'm missing one last word - farewell. Currently we do not have anything similar in the dictionary and I can't find any good replacement, so I'd like to ask for ideas from other people. It can be derived word or completely new proposal (which we can give to LEP....). I'm open for ideas.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

Hmm...
I guess, just kìyevame doesn't work, right?

The basic idea of "farewell" is, that one will not see / meet someone again.

...oe ke tsun kivame ngat (nìmun) ... ulte lu ngaru tìrey lefpom(, oe zene kivä tì'i'avay krrä.)
...kìyevame, slä oel ke kayame ngati nìmun (nìyawr) ..." "

btw, what's the context, where "farewell" is used?


Other ideas are welcome. :)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Plumps

I'd also say kìyevame or mivakto nìzawnong as a literal translation of "fare well".

That reminds me of an interesting cultural reference that was made in the Sci-Fi show Babylon 5 (does anybody remember that show? :-\ ) about the Minbari language. It was said that they don't have a word corresponding to "farewell" because all their words for goodbye had the notion of "meeting/seeing each other again".

Maybe in Na'vi it's similar :)

Blue Elf

Thanks for proposals, but they do not fit. My bad - I didn't give more info or context. So: I need farewell as noun, describing act of giving goodbye to someone. Full sentence is:

Original version:
It seemed an odd farewell, but both of them were troubled.

Modified version (from Czech version):
It was strange farewell, they both were unhappy.

Na'vi version:
Tsa-[farewell] h(ol)ek, mefo nìwotx ke 'efu nitram.

So, now you know all. How this change your proposals? :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

#4
Why not this:
Mefol poltxe nìfya'o ahiyìk lì'ut alu kìyevame, nìfya'o a mefol nìwotx ke 'eykefu nitram.
They both said a word in strange way called "kìyevame", in a way which they both makes (to feel) unhappy.
:-\

EDIT:
or that idea form Plumps:
-> mivakto nìzawnong

Quote from: Plumps on April 20, 2014, 04:18:44 PM
That reminds me of an interesting cultural reference that was made in the Sci-Fi show Babylon 5 (does anybody remember that show? :-\ ) about the Minbari language. It was said that they don't have a word corresponding to "farewell" because all their words for goodbye had the notion of "meeting/seeing each other again".

Maybe in Na'vi it's similar :)
This.
In other languages one says in other way "farewell".

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Blue Elf

I think final version will be:

Fìfya'o a plltxe fko san kìyevame sìk h(ol)ek, mefo nìwotx ke 'efu nitram.

This way how to/one say "good bye" was strange, they both were unhappy.

This is best way I can think of and isn't too long.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)