Re: Lor and Sevin true meanings?

Started by Sireayä mokri, February 27, 2011, 10:21:23 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Sireayä mokri

Sevin is for females only; for males it's sayrìp. In the rest of the cases (i.e. plants, animals, mountains etc.) I'd use lor.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Sireayä mokri

When the mirror speaks, the reflection lies.

Le'eylan

It's not just for females is it? It's primarily?
You can still use it for a male... :)
Krro krro pamrel seri fìtsengmì, alu oey pìlok leNa'vi
Sometimes writing here, on my Na'vi blog
=^● ⋏ ●^=

Kemaweyan

Quote from: Le'eylan on February 27, 2011, 12:46:26 PM
You can still use it for a male... :)

What? sevin? No, sevin is only for females. Sireayä mokri said absolutely correct ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Le'eylan

Quote from: Kemaweyan on February 27, 2011, 01:11:25 PM
Quote from: Le'eylan on February 27, 2011, 12:46:26 PM
You can still use it for a male... :)

What? sevin? No, sevin is only for females. Sireayä mokri said absolutely correct ;)
Really ? :( pxasik. tsa'u oer ke sunu kaw'it.
Krro krro pamrel seri fìtsengmì, alu oey pìlok leNa'vi
Sometimes writing here, on my Na'vi blog
=^● ⋏ ●^=

Sireayä mokri

Quote from: Le'eylan on February 27, 2011, 12:46:26 PM
It's not just for females is it? It's primarily?

I think primarily means that using sevin for males would be considered stylistically incorrect.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Le'eylan

Quote from: Sireayä mokri on February 27, 2011, 01:39:09 PM
Quote from: Le'eylan on February 27, 2011, 12:46:26 PM
It's not just for females is it? It's primarily?

I think primarily means that using sevin for males would be considered stylistically incorrect.
Ah I got that completely wrong then. Oh well :)
Krro krro pamrel seri fìtsengmì, alu oey pìlok leNa'vi
Sometimes writing here, on my Na'vi blog
=^● ⋏ ●^=

Plumps

When in doubt ... tätxaw ne tsim ;)

Here it says »primarily of male/female« – I said it back then, I say it again: I read that as you can use sevin for a male and sayrìp for female. It just may not be common.

'Oma Tirea

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Ftxavanga Txe′lan

Oh, I didn't even know about sayrìp! :o It's not in the English-Na'vi dictionary under the word 'beautiful'.

Amaya

Quote from: Ftxavanga Txe′lan on March 04, 2011, 07:41:14 PM
Oh, I didn't even know about sayrìp! :o It's not in the English-Na'vi dictionary under the word 'beautiful'.

That's because it means "handsome" instead  ;)  :o :D

Ftxavanga Txe′lan

Quote from: Amaya on March 04, 2011, 09:13:41 PM
Quote from: Ftxavanga Txe′lan on March 04, 2011, 07:41:14 PM
Oh, I didn't even know about sayrìp! :o It's not in the English-Na'vi dictionary under the word 'beautiful'.

That's because it means "handsome" instead  ;)  :o :D

Wow! Now the mystery is solved. ;D I should've thought of it before.. Thank you again ma Amaya! (:

Kamean

Quote from: Ftxavanga Txe′lan on March 04, 2011, 07:41:14 PM
Oh, I didn't even know about sayrìp! :o It's not in the English-Na'vi dictionary under the word 'beautiful'.
I advice you read Na'vi - English dictionary too. And Pawl's blog, I find sayrìp there. :)
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Ftxavanga Txe′lan

Quote from: Kamean on March 05, 2011, 10:45:57 AM
Quote from: Ftxavanga Txe′lan on March 04, 2011, 07:41:14 PM
Oh, I didn't even know about sayrìp! :o It's not in the English-Na'vi dictionary under the word 'beautiful'.
I advice you read Na'vi - English dictionary too. And Pawl's blog, I find sayrìp there. :)

Yes, I do read it as well! :) It's just that when I don't have any idea what the word is, I can't go search it in Na'vi. :D But for known words, I use the Na'vi-English too. :3 I'm not used to visiting Pawl's blog though, I should take that habit! :o