Similarities to Earth-language words?

Started by Kì’onga Vul, January 28, 2011, 11:00:51 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kì’onga Vul

(I wasn't sure where to put this topic, so you can move it if you need.  :))

Anyway, in the guidelines for new word submissions, Karyu Pawl mentions the Na'vi word ngati.

Quote from: Karyu PawlA certain amount of similarity among words in unrelated languages, of course, is unavoidable, with the probability of duplication inversely proportional to the length of the word [...] (I discovered after the fact that ngati, with a long a, is a common Maori word, a "prefix for a tribal group," and that in Kannada the word means cousin or relative. But I'd be surprised if tìkangkemvi or meoauniaea were found in any other language.)

So in another language, ngati, while meaning something different, still has to do with people.  And I recently stumbled upon the Finnish word uni, which means "dream," just like unil.

Like Pawl said, things like this are inevitable, but I was just wondering if we've found any other examples like this of similarity in both sound and meaning.
學而時習之!
Did I make an error you just can't stand to let survive?  Please, correct me!  I'll give you candy or something.

Ftxavanga Txe′lan

Very interesting topic. :) I personally don't have any examples right now, but I shall follow the conversation to see if more instances come up! :D

P.A.'li makto

In Hungarian the object of the sentence is marked by a "t" at the end of the word. Does it count?  :)

facebook: soaia leNa`vi

Hawnuyu atxen

Quote from: P.A.'li makto on January 29, 2011, 07:05:05 AM
In Hungarian the object of the sentence is marked by a "t" at the end of the word. Does it count?  :)

Not just that, in Hungarian "zene" means music and "tompa" means "blunt" (eg. a knife, sy's brain, etc).
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

`Eylan Ayfalulukanä

The word flew, 'throat', I believe also means 'throat' (or something very similar) in German.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Ftxavanga Txe′lan

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on January 30, 2011, 12:00:46 AM
The word flew, 'throat', I believe also means 'throat' (or something very similar) in German.

In German, really? :o I'm not an expert, but I don't know any word sounding like that at all, let alone one meaning throat. In fact, the most common appellation for that would probably be Hals, or something of that kind. But maybe I just don't know the term to which you're referring. :) Hopefully someone will be able to clarify!

`Eylan Ayfalulukanä

Some years ago, a German friend of mine and I were discussing a passage in German, describing a lion attack. He used the word flews for throat. Actually now that I remember it, he used this word for an English translation of 'throat' in that account ('The lion bit him in the flews', or something like that). I had never heard that word so used.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Ftxavanga Txe′lan

Oh, so it was an English term? :o In any case, it still counts as a Na'vi-Earth resemblance :D

Ngima Nikre

I can't believe no one has yet mentioned yom and the onomatopoeia "om nom nom!" ;D

Also, lìng is similar to linger, which is kind of related, tìsti which is similar to testy (when someone is testy they are angry and the smallest provocation could set them off), and tsawl which just sounds similar.

Reiey fpi Sìtaron

There are a few Na'vi words that I've found are similar to those in Celtic languages.

tuta "people, tribe" = taw-tute "sky people"

pa "what, which" = pe interrogative marker

kang "go, walk" =

ala "other" = alahe

deiwa "goddess" = Eywa

Celtic languages also have some of the same mutations as in Na'vi, i.e :
p > f
k > h

Ekirä

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on January 30, 2011, 12:17:04 AM
Some years ago, a German friend of mine and I were discussing a passage in German, describing a lion attack. He used the word flews for throat. Actually now that I remember it, he used this word for an English translation of 'throat' in that account ('The lion bit him in the flews', or something like that). I had never heard that word so used.

Interesting. I know flews as a dog's hanging upper lip, although it's more often used as terminology for the more "wrinkly" breeds like bloodhounds....I didn't know it could be used for humans.... XD

`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: Ekirä on January 30, 2011, 10:55:31 AM
Interesting. I know flews as a dog's hanging upper lip, although it's more often used as terminology for the more "wrinkly" breeds like bloodhounds....I didn't know it could be used for humans.... XD

Perhaps it is my friend's incomplete command of English. He is much better now, BTW, and we converse with each other a couple times a year. In any case, I'm glad this is straightened out.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Kä'eng

#12
Quote from: Ngima Nikre on January 30, 2011, 01:09:52 AM
I can't believe no one has yet mentioned yom and the onomatopoeia "om nom nom!" ;D

yom is pronounced [jom] (similar to English "home"); I've always heard nom pronounced as [nɑm] (similar to English "bomb")... they're quite different vowel sounds.
Ma evi, ke'u ke lu prrte' to fwa sim tuteot ayawne.
Slä txo tuteo fmi 'ivampi ngat ro seng, fu nìfya'o, a 'eykefu ngati vä', tsakem ke lu sìltsan.
Tsaw lu ngeyä tokx! Kawtu ke tsun nìmuiä 'ivampi ngat txo ngal ke new tsakemit.
Ha kempe si nga? Nì'awve, nga plltxe san kehe. Tsakrr, ngal tsatsengti hum!

Kì’onga Vul

Quote from: Kä'eng on January 30, 2011, 05:34:59 PM
Quote from: Ngima Nikre on January 30, 2011, 01:09:52 AM
I can't believe no one has yet mentioned yom and the onomatopoeia "om nom nom!" ;D

yom is pronounced [jom] (similar to English "home"); I've always heard nom pronounced as [nɑm] (similar to English "bomb")... they're quite different vowel sounds.

On the other hand, if we give some flexibility to the vowels, yom sounds a bit like "yum."
學而時習之!
Did I make an error you just can't stand to let survive?  Please, correct me!  I'll give you candy or something.

Lance R. Casey

Does it have to be Earth languages? ;D

The Klingon word for one is wa'. This almost seems intentional, but when I pointed out the word to Frommer in a Klingon dictionary I happened to be carrying around (well...) he was genuinely surprised. There's also 'em vomit (v) (cf. N. 'em cook) and 'In percussion instrument (N. i'en a stringed instrument).

Returning to our planet, there's a Swedish word "vittra" (cf. N. vitra) which refers to a mythological "unseen" people who according to ye olde folklore lived like humans, but not with them; rather underground or in a parallel reality.

And, I suppose no one has missed 'eve and sìk... ;)

// Lance R. Casey

Kì’onga Vul

"Vittra" is really interesting.  It's interesting to think how that might relate to "soul."

Actually, when I saw that "Lance R. Casey" had posted in this thread, I thought, I wonder if he's going to have some Klingon words for us! :D
學而時習之!
Did I make an error you just can't stand to let survive?  Please, correct me!  I'll give you candy or something.

Lance R. Casey

Quote from: Kì'onga Vul on January 31, 2011, 03:04:50 PM
Actually, when I saw that "Lance R. Casey" had posted in this thread, I thought, I wonder if he's going to have some Klingon words for us! :D

Never doubt! ;)

// Lance R. Casey