Pronouns

Started by wisnij, December 23, 2009, 11:39:28 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Coyote

#20
Quote from: Tsamsteu on January 08, 2010, 03:45:25 PM
well..to add possession, you use -yä, therefore, you would most likely say:

nga-yä ---------> to represent "your"

Would it be possible to just ask, "nga, srak?" ("You're... [question]") Or would that be taken as fairly curt and confrontational? It kinda has a "your papers, comrade!" kind of air to it, but then that could be due to the way the quesiton has been used in human history; a burden it may not share in Na'vi society.
In Libertarianism, there is no Government, so the Bosses are free to exploit the Workers.
In Communism, there is no Government, so the Workers are free to exploit the Bosses.
So in Libertarianism, man exploits man, but in Communism, its the other way around!


VIDEO LOG DAY 8:
Attempted to pee on Viperwolf to test reaction. Please see attached medical file.
WARNING: Attached medical file exceeds gigabyte limit. System failure.

Txur’Itan

Quote from: Coyote on January 08, 2010, 03:56:31 PM
Quote from: Tsamsteu on January 08, 2010, 03:45:25 PM
well..to add possession, you use -yä, therefore, you would most likely say:

nga-yä ---------> to represent "your"

Would it be possible to just ask, "nga-yä, srak?" ("Your name [question]") Or would that be taken as fairly curt and confrontational? It kinda has a "your papers, comrade!" kind of air to it, but then that could be due to the way the question has been used in human history; a burden it may not share in Na'vi society.


That seems similar to saying "your, yes? no?"  It implies a Na'vi idiom that has not yet been demonstrated. Mo'at Quote:("What are you called?")

That would seem to be the phrase to translate.
私は太った男だ。


Tsamsteu

..Well, with your addiction of "srak" to the end of the sentence, you make it sound like a a yes or know question, since to my knowledge, the word "srak" is used as a marker for a yes-no question....ke oe omum if nga-yä would be enough to suggest, "what is your name"......oops, now that i see the past post, irayofor clarifying txur'itan!
"You have a strong heart; no fear. But stupid, ignorant like a child." - Neytiri

Neytiri, oeyä tsmuke, oel ngati kameie....

kewnya txamew'itan

#23
Quote from: Tanax on January 02, 2010, 03:30:00 PM
Quote from: shiaru on December 26, 2009, 01:09:43 AM
Oe is simply I

Ohe is I but ceremonial

nga is you

and ngenga is an honorific.

I don't really understand the difference.. Could you put it in a context with english translation?

Ngenga is if you are talking to a social superior (like the clan leader) or someone you want to suck up to. It might even just be used for your elders (so all adults for a child), it is probably used in similar contexts to a singular vous in French or usted in Spanish.

Quote from: Coyote on January 08, 2010, 03:56:31 PM
Quote from: Tsamsteu on January 08, 2010, 03:45:25 PM
well..to add possession, you use -yä, therefore, you would most likely say:

nga-yä ---------> to represent "your"

Would it be possible to just ask, "nga, srak?" ("You're... [question]") Or would that be taken as fairly curt and confrontational? It kinda has a "your papers, comrade!" kind of air to it, but then that could be due to the way the quesiton has been used in human history; a burden it may not share in Na'vi society.

your and you're are not the same. Your is ngeyä as "your" is the genitive case of you whilst you're is a contraction of you are and would be nga lu/tok.

Nga srak would probably work as an "et tu" type reply to a yes/no question as the rest of the question would be assumed, other than that, I'd probably try to avoid it.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Tsufätu Ayioangä

Beautifully done!  Thank you so much!

Suteyä Hawnuyu

Nawm, irayo!  :)
Great, thanks!

This should make pronouns easier for me.
Suteyä Hawnuyu te Gay'tä Muiä-Eyaye'ite

justNaviBrother

Quote from: Tsamsteu on January 08, 2010, 03:45:25 PM
well..to add possession, you use -yä, therefore, you would most likely say:

nga-yä ---------> to represent "your"

however, i'm unaware of a direct translation for "what is your name?" but a possible re-route question would be:

peu     ay-po-l      nga-ti     syaw?

          PL, ERG       ACC

What     they         you       call ----------> What do they call you?

Dont know if thats perfect/suitable though.


may be better

Fyape syaw nga? - How do you call?
Pefya oel tsun tivìng atanit, txo ayfeyä aynari tsere'a mì txon???
Ma aysmukan si aysmuke, ayoeng zene 'awsiteng livu, talun kawnga krr set.
Ye'rìn oe spaw atan zilva'u ulte frapol Eywati kilvameie

Lukxasì


Ftiafpi

Hey, just want to link to this that I wrote a while ago: http://forum.learnnavi.org/syntax-grammar/pronouns-for-beginners/
Also, I updated the wiki since it was lacking on pronoun information.

kewnya txamew'itan

Quote from: justNaviBrother on January 25, 2010, 02:21:06 PM
Quote from: Tsamsteu on January 08, 2010, 03:45:25 PM
well..to add possession, you use -yä, therefore, you would most likely say:

nga-yä ---------> to represent "your"

however, i'm unaware of a direct translation for "what is your name?" but a possible re-route question would be:

peu     ay-po-l      nga-ti     syaw?

          PL, ERG       ACC

What     they         you       call ----------> What do they call you?

Dont know if thats perfect/suitable though.


may be better

Fyape syaw nga? - How do you call?

I know this was posted a while ago, but in the interests of other people reading this thread, Frommer has sent us word about this phrase and it should be "fyape syaw ngar(u)" with the response "nga oer(u) syaw _____"
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Na'ríng Tsmuke

Quote from: shiaru on December 26, 2009, 12:31:03 AM
I got an idea, make the table into a stunning visual card,for the visual learners.

that would be an awesome idea
xX- Her Name Is Written On A Polished Rock;
                                A Broken Heart That The World Forgot -Xx


ftia

#31
Here is a start.  
Pronouns with pictures.
Done with MS Powerpoint & saved as .jpg
Enjoy.

Na'ríng Tsmuke

xX- Her Name Is Written On A Polished Rock;
                                A Broken Heart That The World Forgot -Xx


ftia

Here is a better effort now that I have Powerpoint.
Hope those visual learners enjoy!
thx
Michael

VathRas

Kaltxì,

Could you save it also as ppt? Not everybody (including me :)), I think, has the newest office.

Irayo!

Na'ríng Tsmuke

Quote from: ftia on March 09, 2010, 01:44:33 AM
Here is a better effort now that I have Powerpoint.
Hope those visual learners enjoy!
thx
Michael
these are great, could you also include the english translation as well?? (I know its extra work)
I'm slowly working my way through my activity book ::D
and loving it
Irayo (yeah),
finally a word I don't have to keep looking up :)
along with nari, menari, YOM (fav at the mom) tsmuke, oe kaltxi, nga,
so I guess that means you can teach an old do new tricks :)
xX- Her Name Is Written On A Polished Rock;
                                A Broken Heart That The World Forgot -Xx


ftia

#36
Good point, here it is in 1997-2003 powerpoint version.
Not to be mean, but I recommend that you research the 'inglisi' for each pronoun.
Write them on the sheet & study.
Then, print a clean sheet without the inglisi and test yourself.
OK?
Work hard.  Learning Na'vi or any language is very hard for me also.

BTW, I have worked hard to memorize & know all words from the hunt song.
I love this 'song' and you can learn many words in an easy to recall fashion.
You can also sound cool & as if you know Na'vi.
I use the 10 line version that Paul Frommer spoke:
That audio is attached with this message.
(I also have these lines in the merchandise section titled "Make your own shirt..."
so you can iron it onto a shirt)

You are fast and strong
You are wise
I must be fast and strong
So only
Only if I am worthy of you
Will you feed the People
Let my arrow strike true
Let my spear strike the heart
Let the truth strike my heart
Let my heart be true

Lu nga win sì txur
Lu nga txantslusum
Livu win sì txur oe zene
Ha nì'aw
Pxan livu txo nì'aw oe ngari
Tsakrr nga Na'viru yomtìyìng
Oeyä swizaw nìngay tivakuk
Oeyä tukrul txe'lanit tivakuk
Oeri tìngayìl txe'lanit tivakuk
Oeyä txe'lan livu ngay.

Enjoy
thx
Michael

Mesanhì

pronouns was one of my weakest point but this cleared it all up for me! Irayo!

i has a question though... take mefo for example. it's they (those two people) but is it also interchangable with "them" (those two over there) ?

i'm really bad at putting things in words but the basic quetion is do you use the same word for them and they?

kewnya txamew'itan

Quote from: Mesanhì on June 20, 2010, 03:23:18 PM
pronouns was one of my weakest point but this cleared it all up for me! Irayo!

i has a question though... take mefo for example. it's they (those two people) but is it also interchangable with "them" (those two over there) ?

i'm really bad at putting things in words but the basic quetion is do you use the same word for them and they?

Those two over there would probably be "tsamefo" or those-two-people, mefo would just be they (dual).
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

WameuiaAnn

I really stuck... whats the difference between inclusive and exclusive?... I dont mean to sound stupid either... I just really dont know :'(...