Two meanings of the "dream" word

Started by VathRas, March 09, 2010, 03:57:26 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

VathRas

Kaltxì, ma smuktu :)

I've been wondering about one thing whole time recently. That's because in Polish (I'm Pole) there are two different words for to dream verb.
First word: "śnić" means to have a dream(s) at night, which have plot, action and involves you in some situation, which look(s) realistic till you wake up
Second word: "marzyć" means to want something, think about it, desire
So, oeyä lu tìpawm:
Are there also two different words in Na'vi for these two things? Personally there should, I think, these are two completely different terms.

Kì'eyawn

Kaltxì, ma VathRas.  English definitely has "night-dreams" and "day-dreams" (fantasies, desires, etc.).  I'm under the impression that unil only refers to the nighttime dream.  You should wander over to the vocabulary expansion thread and mention this other sense of "dream" over there--i'm sure it would be appreciated =)

Eywa ngahu, ma 'eylan
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...