Vocabulary

Started by Eywayä mokri, December 21, 2009, 11:16:09 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 10 Guests are viewing this topic.

txum tukru

awesome, submit it to seabass so he can put it up on the main page!
pesu nga?          "who are you?"
Oe lu toktor.       "the Doctor!"
pesu?                "who?"
nì'aw, toktor.       "just, the Doctor!"

Eywayä mokri

I was thinking about writing him a message. There is a thread that is always up to date here if you want:

http://forum.learnnavi.org/index.php?topic=117.0 (bookmark it!^^)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eywayä mokri

Added:

* New versions of the vocabularies: added the word "beautiful - lor" on both vocabularies.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

omängum fra'uti

For those wondering where lor - adj. beautiful comes from, it's from Frommer in response to Prrton over on the language log
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1977
QuoteAnd sevin, meaning 'pretty,' is used only for people (Na'vi or humans). A better word here is lor, meaning 'beautiful, pleasant to the senses.'
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Eywayä mokri

Quote from: omängum fra'uti on December 27, 2009, 03:13:19 AM
For those wondering where lor - adj. beautiful comes from, it's from Frommer in response to Prrton over on the language log
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1977
QuoteAnd sevin, meaning 'pretty,' is used only for people (Na'vi or humans). A better word here is lor, meaning 'beautiful, pleasant to the senses.'

Irayo ma tsmukan for the addition of the inormation. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Na'rìghawnu

#65
Hello, everybody.

In the first post of this thread it was said, that
QuoteWe all know that a vocabulary already exists on the internet, the link is also on the forum.

Well, I just wanted to ask for this link, since I couldn't find it (shame on me). I'm very interested in getting the "original" version of this vocabulary, so if someone could pass me the link to it, that would really help me. Thank you!


Brainiac

I think the link they're referring to is this one:
http://www.suburbandestiny.com/?p=611
Speed is a ppoor sbubstitue fo accurancy

Check out my blogif my presence on this board isn't weird enough for you.

Na'rìghawnu

#67
Ah, thank you! So the original of this list seems to be in that "Survival Guide" book. I have to get this soon. ;)
Thanks again!

Eywayä mokri

Quote from: Lì'uyä täftxuyu on December 28, 2009, 01:17:53 AM
I think the link they're referring to is this one:
http://www.suburbandestiny.com/?p=611

That was this link, yep. :) Irayo, ma Brainiac.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Brainiac

Speed is a ppoor sbubstitue fo accurancy

Check out my blogif my presence on this board isn't weird enough for you.

Na'rìghawnu

#70
In the "Learn-Navi-Pocket-Guide" downloadable on this site, the Na'vi-vocabulary is not only given in transcription but also in IPA-symbols. This IPA indicates the accent (stress) of a word, if the word has got one. I would like to know, from what source this information was taken, since the "Survival Guide"-book merely indicates the accent by underlining, but the "Pocket Guide" has IPA-accent-signs in much more words than the ones with the underlining in the "Survival guide".

As for an example: the word "sìltsan" has no underlining in the "Survival Guide", but the "Pocket-Guide" contains the IPA-transcript /sɪl.'ʦan/, indicating a stress on the second syllable. And there are many, many more examples like this one.

I would really like to know the source of the IPA-transcipts in the "Pocket Guide", since this source cant be the pages in the "Survival Guide". Thanks everybody for elightment!

Eywayä mokri

I am really sorry I can't answer your question. I used suburbiandestiny to make the vocabulary. :)


By the way I am planning making a new version of the categorized vocabulary. I wanna make a more compact one.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eywayä mokri

Update:

* New versions available, v. 3.0 : The vocabulary has been compacted in two columns. From 12 to 6 pages, enjoy. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eywayä mokri

I don't know why you are putting this in this thread. :) But am happy to see that. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Swoka Swizaw

Question: is Frommer still working on most of this? Beyond this being a pet project, what is his further involvement with creating more to the established canon, if any? Has he demonstrated/been demonstrated the idea of allowing "fans" to create and submit their own word ideas. That, to me, appears the only way to ensure the language grows with any real consistency that would appeal to the base. There isn't a word for water, yet. Seriously.

Any thoughts?

Taronyu

Quote from: Harìghawnu on December 28, 2009, 12:27:32 PM
In the "Learn-Navi-Pocket-Guide" downloadable on this site, the Na'vi-vocabulary is not only given in transcription but also in IPA-symbols. This IPA indicates the accent (stress) of a word, if the word has got one. I would like to know, from what source this information was taken, since the "Survival Guide"-book merely indicates the accent by underlining, but the "Pocket Guide" has IPA-accent-signs in much more words than the ones with the underlining in the "Survival guide".

As for an example: the word "sìltsan" has no underlining in the "Survival Guide", but the "Pocket-Guide" contains the IPA-transcript /sɪl.'ʦan/, indicating a stress on the second syllable. And there are many, many more examples like this one.

I would really like to know the source of the IPA-transcipts in the "Pocket Guide", since this source cant be the pages in the "Survival Guide". Thanks everybody for elightment!

Karyu Amaway assumed that there was a pattern behind the stress, and filled in the words that he thought had stress. I do not know about his pattern.

Sіr. Ηaxalot

I have made up two words on my own now, wich basically is combinations of original Na'vi words

Tawtsahaylu ~ Wireless Connection (Sky Bond - Taw tsahaylu) - I'm planning on renaming a renameable router near school to this name :) To bad that the one that everyone used is passworded by now :(
kiteeyu - Server (Server + er) - I have a server with this name now. First it was named kitee, then I saw the principle if adding yu in the end of some Na'vi words (ex. Hunter). It might of course also mean Servant.

Numeyu Aftxavang

Quote from: SirHaxalot on January 08, 2010, 02:45:20 PM
I have made up two words on my own now, wich basically is combinations of original Na'vi words

Tawtsahaylu ~ Wireless Connection (Sky Bond - Taw tsahaylu) - I'm planning on renaming a renameable router near school to this name :) To bad that the one that everyone used is passworded by now :(
kiteeyu - Server (Server + er) - I have a server with this name now. First it was named kitee, then I saw the principle if adding yu in the end of some Na'vi words (ex. Hunter). It might of course also mean Servant.

I like the idea of using "taw" to express something done through the internet. We could also apply this to e-mail taw'upxare or to an online news service tawfmawn. German, for instance, does a similar thing with the aforementioned e-mail - "blitztelegramen" (if I got the spelling right I owe you twenty bucks). sure, "blitz" translates more suitably to electricity, but sky still seems like a good alternative.
"The language is a pain, but I figure it's like field-stripping a weapon- just repitition, repitition, repitition"

Ataeghane

QuoteTawtsahaylu ~ Wireless Connection (Sky Bond - Taw tsahaylu)
Sky is used as an adjective here, I think so. So we should add "le-" at the begining (letaw). And when we mean "sky bond" we can say "letawa tsahaylu" or "tsahaylu (a)letaw". Am I not wrong?

PS. Is "tsahaylu" or "tsaheylu" correct? Some sources says "tsahaylu", some "tsaheylu". IMO "tsaheylu" sounds better.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Swoka Swizaw

#79
Quote from: Ataeghane on January 15, 2010, 03:08:21 PM
QuoteTawtsahaylu ~ Wireless Connection (Sky Bond - Taw tsahaylu)
Sky is used as an adjective here, I think so. So we should add "le-" at the begining (letaw). And when we mean "sky bond" we can say "letawa tsahaylu" or "tsahaylu (a)letaw". Am I not wrong?

I feel that when describing something that has the ability to have been different and/or CAN change/be changed, then your assumption of the use of "le-" is true. But, something (a connection) as pertains to being of/from something else, of which condition can't be altered, would not incur the affix. I am from California, but that is not as much of a concern describing me as noting that I am tall, most of the time. Anything that falls into such an important category as the latter of that comparison would receive "le-". For a precise example: Tawtute. Right out of the canon.

Quote from: Ataeghane on January 15, 2010, 03:08:21 PM
PS. Is "tsahaylu" or "tsaheylu" correct? Some sources says "tsahaylu", some "tsaheylu". IMO "tsaheylu" sounds better.

TsaHEYlu. HEY, you all, get it right! Rutxe! And your profile image is awesome.