To will/force

Started by NeotrekkerZ, April 12, 2010, 09:10:15 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.


I was thinking about the sentence "I forced myself to eat it" and the best I could come up with was oe yäpeykolom tsat, but here's what I don't like:

1.  With reflexives you don't have the ergative, but with transitive verbs taking the causative you do, so which decides the subject's ending?

2.  Which comes first äp or eyk?

3.  The "to" in the English translation makes me want to throw in the subjunctive, but that makes it even more of a mess.

Given this I think it would be much easier to just have a verb meaning "to will/force oneself."

Perhaps an addition to the vocab C list?
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!


Yeah, we have no reason to believe that one can pile up multiple transitivity infixes.

We already have "force" as a B-list word, fortunately.


That seemed a more physical interpretation of force, I was going for more mental force/will.  Close enough in my book though.
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!