words for the C list - feel free to expand!

Started by tsrräfkxätu, March 12, 2010, 06:22:47 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kì'eyawn

Quote from: whipback on April 24, 2010, 10:26:29 AM
Quote from: tigermind on April 24, 2010, 10:02:55 AM
Quote from: whipback on April 23, 2010, 05:38:45 PM
Soul mate might be close except when I think of a soul mate, I think of two people who are in love.  I don't want that word to necessarily mean you are in love with that person.  You LOVE the person because you can trust them more than anyone else, but you aren't necessarily in love or even going to fall in love.  Just like your absolute best friend.

I've been told the Turkish word for friend (arkadaş) can be broken down etymologically to mean something like "person with whom one shares one's back"—i.e., if you ever are in a tough spot, you'll be back-to-back with this person, fighting it out together.

Does this kinda get at what you had in mind, ma tsmuk?

Ya, I think so because if that person is someone who has your back then you two are extremely close, but I want to stress the fact that only one person should be able to do this in the meaning of my word.  Multiple people can have your back, but in my word I want it to be one person above all else who you can trust to have your back and who you are closer to than anyone else.


Maybe it will help you guys understand this word more if I tell you all how I thought of it.  So I am also learning Russian and sometimes will speak a little Russian around my friends and family. I also use Russian words to refer to them.  I did this with my best friends.  I have three best friends, and I love them all, but I love Laura more than the other two by a landslide. I started to refer to Laura by the diminutive of friend, but I realized I could use this diminutive for my other two best friends, and I wanted a word that I could use just for Laura that signified I am closer to her than any of my other best friends or anyone else.  Does this help?

This is massively nerdy of me, but how about this:

In the Animorphs book series, which i read as a kid, there was a race of aliens (forgot the name) who had a blade on the end of their tails.  They called their truest, most trusted friend "tailblade"—meaning that, if this person had his tail blade to your throat, you would trust implicitly that he would never harm you.  Apologies to the Animorphs fans here if i remembered any of that wrong...
eo Eywa oe 'ia

Fra'uri tìyawnur oe täpivìng nìwotx...

whipback

Quote from: tigermind on April 24, 2010, 01:48:47 PM
Quote from: whipback on April 24, 2010, 10:26:29 AM
Quote from: tigermind on April 24, 2010, 10:02:55 AM
Quote from: whipback on April 23, 2010, 05:38:45 PM
Soul mate might be close except when I think of a soul mate, I think of two people who are in love.  I don't want that word to necessarily mean you are in love with that person.  You LOVE the person because you can trust them more than anyone else, but you aren't necessarily in love or even going to fall in love.  Just like your absolute best friend.

I've been told the Turkish word for friend (arkadaş) can be broken down etymologically to mean something like "person with whom one shares one's back"—i.e., if you ever are in a tough spot, you'll be back-to-back with this person, fighting it out together.

Does this kinda get at what you had in mind, ma tsmuk?

Ya, I think so because if that person is someone who has your back then you two are extremely close, but I want to stress the fact that only one person should be able to do this in the meaning of my word.  Multiple people can have your back, but in my word I want it to be one person above all else who you can trust to have your back and who you are closer to than anyone else.


Maybe it will help you guys understand this word more if I tell you all how I thought of it.  So I am also learning Russian and sometimes will speak a little Russian around my friends and family. I also use Russian words to refer to them.  I did this with my best friends.  I have three best friends, and I love them all, but I love Laura more than the other two by a landslide. I started to refer to Laura by the diminutive of friend, but I realized I could use this diminutive for my other two best friends, and I wanted a word that I could use just for Laura that signified I am closer to her than any of my other best friends or anyone else.  Does this help?

This is massively nerdy of me, but how about this:

In the Animorphs book series, which i read as a kid, there was a race of aliens (forgot the name) who had a blade on the end of their tails.  They called their truest, most trusted friend "tailblade"—meaning that, if this person had his tail blade to your throat, you would trust implicitly that he would never harm you.  Apologies to the Animorphs fans here if i remembered any of that wrong...

It sounds like you got it...now I just hope it gets created into a word.  I think it will also be good for the language because it will be another word that distinguishes Na'vi from English.
"Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail."

Ralph Waldo Emerson

Rawke poyä mokrimaw slä terkupyu poyä maw taronyu.

It means something like actions speak louder than words and the him here is palulukan.(corrections would be greatly appreciated)

Swoka Swizaw

#42
Quote from: tigermind on April 24, 2010, 01:48:47 PM
This is massively nerdy of me, but how about this:

In the Animorphs book series, which i read as a kid, there was a race of aliens (forgot the name) who had a blade on the end of their tails.  They called their truest, most trusted friend "tailblade"—meaning that, if this person had his tail blade to your throat, you would trust implicitly that he would never harm you.  Apologies to the Animorphs fans here if i remembered any of that wrong...

I read a few of those. Haven't heard of the concept in several years. The race of aliens were called the Andalites, BTW.

And, yes, it is nerdy of you. As it was nerdy of me to look up the name of the race of the alien, Aximili-Esgarrouth-Isthill, on Wikipedia. SO nerdy... ;D

`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: wm.annis on April 23, 2010, 04:03:19 PM
Quote from: Tsamsiyu92 on April 23, 2010, 12:52:04 PMWhat about "hate"?

This has every word we have asked for so far (should never be more than a day out of date): http://wiki.learnnavi.org/index.php/L_E_P/Wordlist.

This is a list of every word Frommer invented for the film or the game but which we may not yet have been told the Na'vi for: http://wiki.learnnavi.org/index.php/L_E_P/Frommerian.

Irayo nìtxan ma William I have been looking for the Frommerian list. Thnaks for posting both lists in one spot!

I will also use this as an opportunity to add another new word idea: taboo. As understood here, something that is taboo is wrong to say/do mainly because it is simply culturally unacceptable. Example "It is taboo for an Omatakayan Na`vi to hunt or eat an ikran, even though the plains Na`vi routinely hunt and eat them."

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

whipback

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on April 24, 2010, 11:03:30 PM
Example "It is taboo for an Omatakayan Na`vi to hunt or eat an ikran, even though the plains Na`vi routinely hunt and eat them."

A little off topic but where did you learn this?  Was it stated in the movie?
"Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail."

Ralph Waldo Emerson

Rawke poyä mokrimaw slä terkupyu poyä maw taronyu.

It means something like actions speak louder than words and the him here is palulukan.(corrections would be greatly appreciated)

whipback

#45
  What now?  Do I just keep checking the list to see when it gets added?  Or should I make my own post with my list?
"Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail."

Ralph Waldo Emerson

Rawke poyä mokrimaw slä terkupyu poyä maw taronyu.

It means something like actions speak louder than words and the him here is palulukan.(corrections would be greatly appreciated)

`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: whipback on April 25, 2010, 11:23:04 AM
Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on April 24, 2010, 11:03:30 PM
Example "It is taboo for an Omatakayan Na`vi to hunt or eat an ikran, even though the plains Na`vi routinely hunt and eat them."

A little off topic but where did you learn this?  Was it stated in the movie?

Its not stated anywhere. It was an example sentence I just came up with. In retrospect, i suspect it is a poor choice. Plains Na`vi probably respect their ikran as much as the omatakaya. But the fact you responded shows how we think about taboos. They tend to be really deep-seated in cultures.

BTW, I think it was you who asked about posting a list of words here in a post on the next page. The people who take care of logging these words in the appropriate place ask that each word have any necessary explanation included with it, including one or more example sentences showing its use. Also, please check the word lists to see if your word has already been suggested.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

wm.annis

Quote from: whipback on April 25, 2010, 06:17:09 PM
 What now?  Do I just keep checking the list to see when it gets added?  Or should I make my own post with my list?

As I get words moved to the wiki, I post updates here.  Checking for duplicates, etc., takes time.

wm.annis

Quote from: Prrton on April 23, 2010, 02:54:16 AM
to compare (v. transitive)

Example, please?  I can easily generate several senses for this.

wm.annis


wm.annis

Quote from: Swoka Swizaw on April 24, 2010, 12:16:08 PM
To compile/collect.
To gather.
To slide.
To scrap.
Nude.
Clothed.
Breast.
Something(s) further south that most of us giggled about as kids.
Pit. (Or gutter, since that's where my mind apparently is.)

All of these have been asked for except "nude" and "clothed," which I have added.

And "to scrap" for which you'll need to give me examples — it could be taken several ways.

Prrton

Quote from: wm.annis on April 26, 2010, 08:02:31 PM
Quote from: Prrton on April 23, 2010, 02:54:16 AM
to compare (v. transitive)

Example, please?  I can easily generate several senses for this.

When I compare teylu to yerik, I'd much rather eat the yerik.
When I compare teylu and yerik, the yerik is much better when cooked.
Compared to moss, flowers are much more colorful.
You should not compare yourself to Ralu because he's much older than you are.

Also, adverb, please.

That tree is comparatively low/short.
The branches of that tree are relatively low compared to our HomeTree.

Also, noun, please.

I can't agree with your comparison of Tsu'tey and Jake. They are completely different.

and to dance around in an uncontrolled fashion in my head as I think about this. Perhaps all they need is some taming, but I suspect a bit more will be necessary. To derives from Mandarin 比 according to K. Pawl.

Prrton

#52
aspect / angle / dimension / facet / 面 (n.)

- Every aspect of this discussion is ridiculous and a waste of our time.
- The one aspect that you mentioned that is interesting to me is the the method you plan to use to extract the data.
- The story has many facets and elegantly ties them all together by the end.

trend / tendency (noun or verb)

- The amount of water in the river tends to be lower in the dry season than the wet season.
- There is a recent trend for thanator to gather near the lake.


`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: Prrton on April 26, 2010, 11:09:12 PM

When I compare teylu to yerik, I'd much rather eat the yerik.
When I compare teylu and yerik, the yerik is much better when cooked.


I cannot for the life of me find teylu. Is this a really new word I haven't 'discovered yet', or is it a heavily inflected word I don't recognize? Or, is it a word from some secret list you advanced users have that us eveng don't yet know about?  ;)

Good call, BTW on 'compare'!

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Prrton

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on April 26, 2010, 11:58:07 PM
Quote from: Prrton on April 26, 2010, 11:09:12 PM

When I compare teylu to yerik, I'd much rather eat the yerik.
When I compare teylu and yerik, the yerik is much better when cooked.


I cannot for the life of me find teylu. Is this a really new word I haven't 'discovered yet', or is it a heavily inflected word I don't recognize? Or, is it a word from some secret list you advanced users have that us eveng don't yet know about?  ;)

Good call, BTW on 'compare'!

  Teylu lu fnesyuve leNa'vi.

tsrräfkxätu

párolt zöldség — muntxa fkxen  

Swoka Swizaw

#56
Quote from: wm.annis on April 26, 2010, 08:16:00 PM
Quote from: Swoka Swizaw on April 24, 2010, 12:16:08 PM
To compile/collect.
To gather.
To slide.
To scrap.
Nude.
Clothed.
Breast.
Something(s) further south that most of us giggled about as kids.
Pit. (Or gutter, since that's where my mind apparently is.)

All of these have been asked for except "nude" and "clothed," which I have added.

And "to scrap" for which you'll need to give me examples — it could be taken several ways.

My bad - blonde moment.

To scrape: the uneven meeting of an object to another surface. This action might create an unpleasant sound.

By "uneven," I mean, without a direct purpose. The difference is best exemplified by the verb to sharpen; we use a rock or a wetstone to sharpen a blade. But, it's still scraping the knife against another surface. Still, the scraping of that blade has intent; we sharpen it. To actually scrape the blade, or anything, is to move it along something either unintentionally or with the intent to have no purpose, perhaps to deliberately piss someone off with the soiund...

`Eylan Ayfalulukanä

Swoka, 'scrape' can also be an undesired condition caused when something is moved. Although the scraping may be undesired, it is the result of a deliberate action serving an unrelated purpose to the scraping. Maybe this is a bit narrow.

Scrape can also be an action used for certain kinds of cleaning operations. One culturally significant use of the term would be to scrape flesh off the inside of a skin prior to making leather. There is a technical term for this, called 'fleshing', but I see no need at this time for a term like this to be in the lexicon unless we get a bunch of folks here interested in making leather. So, 'scrape' is useful in enough ways to be a good addition.

As far as teylu, that is my real bad :'( I was thinking that teylu was a sort of food in the sense that bread is a form of food. I never thought of checking the fauna list, as I know I have heard that term before somewhere. And sure enough, there it is. And I am supposed to be the zoologist around here.  :'(

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Prrton


Prrton

phenomenon / emergence / 'happening' (noun or verb)

I might try to build it as tì'onglen or as tì'ong or tì'len separately.

The new phenomenon was surprising to everyone and foretold neither by prophecy nor omen.