Concerning the Phonetics’ site

Started by Plumps, January 25, 2012, 06:01:57 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Plumps

Ma frapo,

I don't know who is responsible for the phonetics' page but it seems to me that it contains a few errors (the real linguists should come forward, though, to varify my twisted knowledge :P )

The English example for ts with *sent is wrong ... I'd vote for "tsunami" or "cats"

Literal and English examples for ew & ew are strange (I think this was discussed elsewhere already)

k has not the value of *cat or *kill but only the one in "skill", same goes for p & t as well, it's "spin" and "stop" only, not *pen and *two

Kamean

You're right. I have not looked there for a long time.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Tirea Aean


Payoang


guest2859

Quote from: Plumps on January 25, 2012, 06:01:57 AM
Ma frapo,

I don't know who is responsible for the phonetics' page but it seems to me that it contains a few errors (the real linguists should come forward, though, to varify my twisted knowledge :P )

The English example for ts with *sent is wrong ... I'd vote for "tsunami" or "cats"

Literal and English examples for ew & ew are strange (I think this was discussed elsewhere already)

k has not the value of *cat or *kill but only the one in "skill", same goes for p & t as well, it's "spin" and "stop" only, not *pen and *two


I wouldn't understand the differences with the P's, T's and K's because I say them all the same, because naturally I pronounce them all the same, regardless of position. (So as I can hear myself)

Plumps

Quote from: Nantang 'Rrtayä on January 25, 2012, 10:49:03 PM
Quote from: Plumps on January 25, 2012, 06:01:57 AM

k has not the value of *cat or *kill but only the one in "skill", same goes for p & t as well, it's "spin" and "stop" only, not *pen and *two


I wouldn't understand the differences with the P's, T's and K's because I say them all the same, because naturally I pronounce them all the same, regardless of position. (So as I can hear myself)

Oh, but you can by a simple little experiment ;) if you don't mind.

Hold your hand before your mouth and speak the words

     pin — spin
     top — stop
     kin — skin

You should feel more air touching your hand with all the words that begin with p, t, k and less air with those that begin with a cluster containing p, t, k. That is because the quality of these are different.
And in Na'vi all p, t, and k's have this quality with less air, even when standing alone. It takes some practice – I didn't do this either in the beginning – but it's possible. And I think the audio recordings we have from Dr Frommer help to hear it as well.

'Oma Tirea

Quote from: Plumps on January 25, 2012, 06:01:57 AM
The English example for ts with *sent is wrong ... I'd vote for "tsunami" or "cats"

I'm now using zz in pizza as the best example fko will get :)

I haven't visited that page in a while because of its inaccuracy.  Ngian if fko would like suggestions, tsun oe tivìng ngaru :)

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Taronyu

Seeing the 'literal' phonetic help still makes me want to break down and cry.  :'(

Tirea Aean

#8
Quote from: Skxawng Makto on February 14, 2012, 03:21:58 PM
Seeing the 'literal' phonetic help still makes me want to break down and cry.  :'(

Yes because the whole world of normal nonlinguists can read IPA like some of us. I think learning IPA is great and better, more accurate than literals like this but isn't the "simplest" most lay way to do it. That's why this is still occuring. IPA looks confusing and scary! :O (what's IPA? O.o)

//#This post loaded with Sarcasm®# ;D //

Plumps

That's why I wanted to draw attention to it...
I rarely use the start page because I go directly to the forums... that's why I neglected to see that for so long. A friend of mine brought these inconsistancies to my attention and I just wanted to vote for a work-over.


Quote from: 'Oma Tirea on February 05, 2012, 01:34:49 AM
Quote from: Plumps on January 25, 2012, 06:01:57 AM
The English example for ts with *sent is wrong ... I'd vote for "tsunami" or "cats"

I'm now using zz in pizza as the best example fko will get :)
Actually, that's a really great example!

'Oma Tirea

Quote from: Plumps on February 14, 2012, 03:41:53 PM
That's why I wanted to draw attention to it...
I rarely use the start page because I go directly to the forums... that's why I neglected to see that for so long. A friend of mine brought these inconsistancies to my attention and I just wanted to vote for a work-over.


I vote for one as well.  I could basically rewrite the whole page.


I could even suggest improvements for other pages as well.

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Irtaviš Ačankif

#11
QuoteThe information (...) is not intended to be anything like a complete description; the Phonetics and Phonology section is the most complete, but the Morphology and Syntax sections are mere sketches. Given my contractual obligations, a more thorough treatment awaits another venue. But I hope this sketch will answer a few questions and perhaps serve to counterbalance some of the erroneous information that has made its way to the Internet.
This is a pretty outdated description. When I first visited here in early 2010, that paragraph was EXACTLY what prevented me from learning Na'vi at that time. Now it absolutely does not apply and it only dissuades newcomers by shouting "Hey Na'vi is incomplete, everything is just guesses, probably everything here is ungrammatical, and 20th Century Fox hates it!"

You really can't rely on everybody being linguistic nerds who just enjoy reconstructing a language that doesn't even have a published lexicons. Those "nerds" are what started LN up, but now that Frommer has released so much information, that above paragraph is an insult to the rapid development of the language.
Previously Ithisa Kīranem, Uniltìrantokx te Skxawng.

Name from my Sakaš conlang, from Sakasul Ältäbisäl Acarankïp

"First name" is Ačankif, not Eltabiš! In Na'vi, Atsankip.

Payoang

Quote from: Uniltìrantokx te Skxawng on February 16, 2012, 10:07:59 AM
....

"disgusting" isn't a word we use around here to describe things. Perhaps I can recommend keeping your tone a bit friendlier.

That said, yes: the entire LearnNavi.org website needs an overhaul. I've been setting up a Wordpress install over the past few weeks, which would allow editing by anyone with permissions.

Toruk Makto

Quote from: Uniltìrantokx te Skxawng on February 16, 2012, 10:07:59 AM
QuoteThe information (...) is not intended to be anything like a complete description; the Phonetics and Phonology section is the most complete, but the Morphology and Syntax sections are mere sketches. Given my contractual obligations, a more thorough treatment awaits another venue. But I hope this sketch will answer a few questions and perhaps serve to counterbalance some of the erroneous information that has made its way to the Internet.
This is disgusting to say the least. When I first visited here in early 2010, that paragraph was EXACTLY what prevented me from learning Na'vi at that time. Now it absolutely does not apply and it only dissuades newcomers by shouting "Hey Na'vi is incomplete, everything is just guesses, probably everything here is ungrammatical, and 20th Century Fox hates it!"

You really can't rely on everybody being linguistic nerds who just enjoy reconstructing a language that doesn't even have a published lexicons. Those "nerds" are what started LN up, but now that Frommer has released so much information, that above paragraph is an insult to the rapid development of the language.

  Ease up, Champ.  We like to keep things friendly here. We know the website needs to be updated and it will be, but posts like yours do not help.

Markì

Lì'fyari leNa'vi 'Rrtamì, vay set 'almong a fra'u zera'u ta ngrrpongu
Na'vi Dictionary: http://files.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf