Official Na'vi Dictionary

Started by Tirea Aean, May 23, 2011, 11:59:18 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Puvomun

#60
Quote from: Prrton on May 26, 2011, 12:33:07 AM
If it were a live chat (even in writing) and everyone involved were telling jokes and pum were replacing a word for "joke" specifically, then I can also see it. It has to exist within a firmly defined context. The noun that it is replacing MUST be firmly established before pum shows up, in my understanding.

In that light I can see that the word referred to should be in the same or the previous sentence in the same conversation. No going back to something a few sentences back.
That would make sense too, as stating "That's a good one!" referring to something longer ago would not be clear.
Krr a lì'fya lam sraw, may' frivìp utralit.

Ngopyu ayvurä.

Eywa'eveng-tìranyu

may' is double in the dictionary.

Tirea Aean


Eywa'eveng-tìranyu

shouldn't have leskxir a reference to skxir?

Tirea Aean

probably. I went and added it. I'll go through and do this to the others as well.

Blue Elf

Fwampop missing, although not mentioned. More info here
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tirea Aean

added fwampop. changed IPA for tìyora' which had the classic y instead of j fail.

Toruk Makto

v12.12: säplltxe and säpltxevi added.

Lì'fyari leNa'vi 'Rrtamì, vay set 'almong a fra'u zera'u ta ngrrpongu
Na'vi Dictionary: http://files.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf

wm.annis

Quote from: Prrton on May 23, 2011, 03:10:37 PMSpecifically, will canonical sentences and phrases be added to the definitions?

I have been putting together such a dictionary on my own, based on material from the Wiki Vocabulary page, which does try to keep track of uses.  My version is not database driven, but I have created such fussy LaTeX environments and macros for it that it will be easy to parse and import into that future version of the Grand Unified Dictionary of our hopes and dreams.

Kamean

How do you think, it's possible create verb - säplltxe si?
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Seze

Just throwing it out there that the data dump that powers pretty much all of the applications that use this dictionary content, is regenerated every night at 2200hrs EDT (with daylight savings time, its currently GMT -4).  The data dump also seems to run independent of the PDF generation.  Just something to keep in mind with the update frequency...


Learn Na'vi Mobile App - Now Available

Tirea Aean

Quote from: Seze on May 27, 2011, 09:01:36 PM
Just throwing it out there that the data dump that powers pretty much all of the applications that use this dictionary content, is regenerated every night at 2200hrs EDT (with daylight savings time, its currently GMT -4).  The data dump also seems to run independent of the PDF generation.  Just something to keep in mind with the update frequency...

I noticed this as well. the VrrtepCLI app I and Swoka Ikran are developing use that .sql file too. markì and I made a deal earlier to try to keep dict edits to one release a week, (but implying paul blog posts warrant immediate update.)

`Eylan Ayfalulukanä

Quote from: Tirea Aean on May 27, 2011, 09:08:58 PM
Quote from: Seze on May 27, 2011, 09:01:36 PM
Just throwing it out there that the data dump that powers pretty much all of the applications that use this dictionary content, is regenerated every night at 2200hrs EDT (with daylight savings time, its currently GMT -4).  The data dump also seems to run independent of the PDF generation.  Just something to keep in mind with the update frequency...

I noticed this as well. the VrrtepCLI app I and Swoka Ikran are developing use that .sql file too. markì and I made a deal earlier to try to keep dict edits to one release a week, (but implying paul blog posts warrant immediate update.)

That is a nicely balanced policy, and I think it will serve both you and the community well.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Blue Elf

#73
probably it is good idea to mark tung as transitive. What others think about it?

Quote from: Sireayä mokri on May 30, 2011, 07:50:45 AM
Quote from: Tanri on May 29, 2011, 05:33:13 PM
tung - transitivity is unknown, and i even wanted to use specific meaning of fte.

I found this in language updates: tolung fkol futa ftem po.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Puvomun

Quote from: Blue Elf on May 30, 2011, 08:18:38 AM
probably is good idea to mark tung as transitive. What others think about?

I am inclined to agree.
Krr a lì'fya lam sraw, may' frivìp utralit.

Ngopyu ayvurä.

Tirea Aean

If this indeed is Frommer's writing, Markì's got it. ;D

Plumps

#76
yur is transitive.
Frommer used it as an example for the reflexive infix ... which can only happen to transitive verbs, AFAIK.
Plus, last week's blog entry ;)
Zene nga yivur pxìm fìskxirit.

Edit: stress on sulìn is not given.

Toruk Makto


Lì'fyari leNa'vi 'Rrtamì, vay set 'almong a fra'u zera'u ta ngrrpongu
Na'vi Dictionary: http://files.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf

Toruk Makto

So, if tung is "allow", would tungtìng be a good LEP suggestion for "permission"?

Lì'fyari leNa'vi 'Rrtamì, vay set 'almong a fra'u zera'u ta ngrrpongu
Na'vi Dictionary: http://files.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf

Tirea Aean

there was some discussion on if tsun can be used for permission to talk around the lack of the specific 1:1 equivalent word for "permission". I can't remember the outcome. still can't hurt to throw it in the LEP and see what discussion comes up there.