Tee-trinker xD

Started by NinatZranin, January 08, 2011, 08:25:02 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

NinatZranin

Kaltxì :)

Ich wollte eigentlich nur mal so reinhören, wer hier noch alles gerne Tee trinkt :D
also bei mir gehts auf die 1,5 liter zu pro Tag :D
Wenn ich Zeit habe.
;D ;D

NinatZranin
Far, far above the clouds, silent as the wind, a falcon flies alone, silent as the sky. I hear his lonely cry, never can he rest.

by Aoi Teshima

bommel

Ich arbeite als Softwareentwickler, mein "Betriebsstoff" ist allerdings ebenfalls Tee und nicht Kaffee, wie man es vllt. klischeehaft vermuten könnte ;D
So 1-2 Liter am Tag sind da auch drinnen.

Palulukanä Tarontu

Auch wenn es in letzter Zeit sehr nachgelassen hat, habe ich hier bestimmt noch 2 Kilo losen Tee rumstehen. Allerdings ein bestimmter Tee: Grüner Tee. Davon dann direkt 2 Sorten: Sencha und Gunpowder. Leider soll man es mit dem Tee ja nicht übertreiben, deswegen komme ich meist am Tag, wenn ich den trinke, nur auf etwa 1-1,5 Liter.
old gallery link?id=1817[/img]

"When people are sitting on s*** you want, you make them your enemy. Then you're justified in taking it."
- Jake Sully
[email protected]

Passi

Ma bommel, wenigstens Kellerraum und fettige Pizza ?   ;D

Passi

Tsu'tey

<----- Trinkt nur Kaffe obwohl es für einen Na'vi ungewöhnlich ist  ;D

Ich bleibe in Erinnerung. Ich habe mit Toruk Makto gekämpft. Und wir waren Brüder. Und er war mein letzter Schatten.

bommel

Quote from: Passi on January 08, 2011, 08:33:24 AM
Ma bommel, wenigstens Kellerraum und fettige Pizza ?   ;D
Ich hab zwar nen kleines Rechenzentrum im Keller, da arbeite ich aber nicht. Hab nen Büro im Grünen ;)
Und wir haben Tiefkühlpizza im Büro, ich halte mich da aber zurück ^^

pukapa nari

Gruentee-Fan bin ich eigentlich auch ...
Wo bei ich da speziell chinesischen Longjing (龙井) = Drachenbrunnen Tee bevorzuge ...
(wegen des erdig-nussigen Geschmacks ...)  :P
Der kommt hauptsaechlich aus Hangzhou (杭州) ~200km suedlich von Shanghai, und
ist in allem moeglichen Formen erhaeltlich ... u.a. als Gunpowder
(Gunpowder ist meines Wissens eben "nur" die Form, in der er erhaeltlich ist ... d.h.
gerollte Blaetter ... ueber die Teesorte und -herkunft sagt der Begriff wenig aus.)

Eine "kleine" Menge Oolong-Tee (乌龙 , genaugenommen Wulong) steht ebenfalls in
der Kueche ... Taiwan ist fuer diesen Tee bekannt - meiner Stammt allerdings aus
China (Fujian-Provinz) ...

M@ Palulukanä Tarontu:
"Dein" Sencha (煎茶 im chin. JianCha ausgesprochen) kommt scheinbar aus Japan.
煎 (Sen/Jian) bedeutet rösten/dörren/brennen/braten/kochen/zubereiten/sieden
was wohl dadurch kommt, dass der Tee mit heißem Dampf behandelt und somit
die Fermentierung verhindert wird ...
茶 (Cha) bedeutet einfach "Tee" ;)

   

Atokirinasan

Was warmen Tee angeht alles außer roten Tee!
Ich hasse roten Tee!

Eistee nur den von Lipton!
Davon jede Sorte wo es gibt!



NinatZranin

QuoteEistee nur den von Lipton!
Davon jede Sorte wo es gibt!
Haha :D
auf der letzten Stufenfahrt von mir war es schrecklich heiß. Wir also mit dem fetten Reisebus zu Aldi gefahren und eingekauft.
Danach gabs da NICHTS mehr zu trinken (zumindest keinen Eistee und auch keine Cola ;D)
Tee = ♥
Far, far above the clouds, silent as the wind, a falcon flies alone, silent as the sky. I hear his lonely cry, never can he rest.

by Aoi Teshima

CommanderAdama

Eistee? Bestehen die nicht zur hälfte aus Zucker?^^
Ich trinke gerne grünen oder schwrzen Tee. Mein Vater hat mir erst gerade wieder eine große Packung aus Irland mitgebracht. Dort ist ja Tee was bei uns Kaffee ist.

Gruß
CA
"Friede ist nicht nur das Gegenteil von Krieg, nicht nur der Zeitraum zwischen zwei Kriegen - Friede ist mehr. Friede ist das Gesetz menschlichen Lebens. Friede ist dann, wenn wir gerecht handeln und wenn zwischen jedem einzelnen Menschen und jedem Volk Gerechtigkeit herrscht."
~ Spruch der Mohawk ~
[email protected]

NinatZranin

Ma CommanderAdama, ja Eistee besteht zum großen Teil aus Zucker xD
tee - ZUCKER :D
Far, far above the clouds, silent as the wind, a falcon flies alone, silent as the sky. I hear his lonely cry, never can he rest.

by Aoi Teshima

Palulukanä Tarontu

@Pukapa Nari:
Naja, auf einem steht nur China Sencha drauf, aber ich denke mal, dass da jemand etwas durcheinander geworfen hat  :) Dieser hat einen grasähnlichen Geschmack.
Der andere ist ein Import aus China (wollte hier die Zeichen aufschreiben, aber irgendwie kann ich sie nicht in den PC bringen... die Eingabe-Erkennung an meinem Laptop zeigt mir jedes andere Zeichen an, nur nicht das, welches ich brauche), auf folgendem Bild sieht man die Verpackung: Heuschen & Schrouff.
Dieser ist etwas stärker als der Sencha und hat einen rauchigen Geschmack (ist gleichzeitig auch mein Favorit).
old gallery link?id=1817[/img]

"When people are sitting on s*** you want, you make them your enemy. Then you're justified in taking it."
- Jake Sully
[email protected]

Atokirinasan

Ob aus Zucker oder nicht!

Eistee ist Tee! ;)

Ich liebe Eistee!



pukapa nari

Quote from: Palulukanä Tarontu on January 08, 2011, 10:59:18 AM
@Pukapa Nari:
Naja, auf einem steht nur China Sencha drauf, aber ich denke mal, dass da jemand etwas durcheinander geworfen hat  :) Dieser hat einen grasähnlichen Geschmack.
Wie gesagt, auf chinesisch wuerde man das anders aussprechen ...
http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php?pinyin=jian1cha2
... und auch laut Wikipedia kommt Sencha aus Japan ... aber was heisst das schon :D
Vielleicht bedeutet es nur, dass der Tee auch mit heissem Dampf behandelt wurde  ???

Quote from: Palulukanä Tarontu on January 08, 2011, 10:59:18 AM
Der andere ist ein Import aus China (wollte hier die Zeichen aufschreiben, aber irgendwie kann ich sie nicht in den PC bringen... die Eingabe-Erkennung an meinem Laptop zeigt mir jedes andere Zeichen an, nur nicht das, welches ich brauche), auf folgendem Bild sieht man die Verpackung: Heuschen & Schrouff.
oben:
迎客松  (yíngkèsōng) = Eigenname: "die Gäste-begrüßende Pinie (auf dem Berg Huang)"
scheint der Markenname (Greeting Pine) zu sein ...

unten:
中华人民共和国 (Zhōnghuá rénmín gònghéguó) = Volksrepublik China,  产品 (chǎnpǐn) = Produkt
eindeutig ein Produkt aus der Volksrepublik China

Ueber die Teesorte steht da nichts  :-\

btw: seit ich in China war, kommt bei mir auch kein Zucker mehr in den Tee ...  :P
... und Wenn ich Zuckerwasser trinken will, dann lieber ohne Tee ... :D

 

pukapa nari

PS:

Habe bei Heuschen & Schrouff noch etwas weiter nachgekramt ...
aber die Zeichen auf anderen Packungen sind auch nicht aufschlussreicher :

特级 (tèjí = extra, besonders), 珠 (zhū = Kugel; Perle), 茶 (chá = Tee)  = Gunpowder-Tee

中国 (Zhōngguó = China), 绿茶 (lǜchá = Gruentee) = chinesischer Gruentee

Bei Wikipedia ist Gunpowder bei Gruentee zwar als Sorte aufgelistet, aber ich bin
mir nicht schluessig wie der Name nun zu interpretieren ist, zumal auch bei Wikipedia kein
chinesischer Name dafuer auftaucht ... ( heisst der Name nun "besondere Perle" oder sind
sie einfach nur "extra gerollt" ??? )

   

Palulukanä Tarontu

Quote from: pukapa nari on January 08, 2011, 03:27:22 PM
btw: seit ich in China war, kommt bei mir auch kein Zucker mehr in den Tee ...  :P
... und Wenn ich Zuckerwasser trinken will, dann lieber ohne Tee ... :D

Ab und zu trinke ich schon mal Eistee, aber wenn ich mal einfach so Tee trinken möchte, mache ich mir einfach welchen ohne Zucker, meist ist das dann der Grüne Tee.
Wirklich kennen gelernt habe ich den Grünen Tee erst, als ich mir auf dem Japan-Tag in Düsseldorf mal diesen Tee in einer PET-Flasche abgefüllt gekauft habe (war gekühlt, und es ist nicht gerade die feine Art ;D). Vorher kannte ich ihn nur von den Sorten mit dem Zucker, und ohne schmeckt er mir eindeutig besser.
Quote from: pukapa nari on January 08, 2011, 03:27:22 PM
Quote from: Palulukanä Tarontu on January 08, 2011, 10:59:18 AM
@Pukapa Nari:
Naja, auf einem steht nur China Sencha drauf, aber ich denke mal, dass da jemand etwas durcheinander geworfen hat  :) Dieser hat einen grasähnlichen Geschmack.
Wie gesagt, auf chinesisch wuerde man das anders aussprechen ...
http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php?pinyin=jian1cha2
... und auch laut Wikipedia kommt Sencha aus Japan ... aber was heisst das schon :D
Vielleicht bedeutet es nur, dass der Tee auch mit heissem Dampf behandelt wurde  ???
Hm, vielleicht gibt Sencha an, dass der Tee nach japanischer Art behandelt wurde, wie du schon sagst, mit Dampf behandelt.
Quote from: pukapa nari on January 08, 2011, 03:27:22 PM
Quote from: Palulukanä Tarontu on January 08, 2011, 10:59:18 AM
Der andere ist ein Import aus China (wollte hier die Zeichen aufschreiben, aber irgendwie kann ich sie nicht in den PC bringen... die Eingabe-Erkennung an meinem Laptop zeigt mir jedes andere Zeichen an, nur nicht das, welches ich brauche), auf folgendem Bild sieht man die Verpackung: Heuschen & Schrouff.
oben:
迎客松  (yíngkèsōng) = Eigenname: "die Gäste-begrüßende Pinie (auf dem Berg Huang)"
scheint der Markenname (Greeting Pine) zu sein ...

unten:
中华人民共和国 (Zhōnghuá rénmín gònghéguó) = Volksrepublik China,  产品 (chǎnpǐn) = Produkt
eindeutig ein Produkt aus der Volksrepublik China

Ueber die Teesorte steht da nichts  :-\
Dass Greeting Pine die Marke ist, dachte ich auch, weil das ja auf mehreren Packungen erscheint, die ich, nicht nur auf Importproduktionen, sondern auch auf original chinesischen Produkten gefunden habe. Schade, dass ich da nichts weiter zu sagen kann...
Aber ich danke dir, dass du dir die Mühe gemacht hast, mir die Zeichen aufzuschreiben, ich werde mal versuchen, da noch ein wenig rauszufinden.
Quote from: pukapa nari on January 08, 2011, 03:55:56 PM
PS:

Habe bei Heuschen & Schrouff noch etwas weiter nachgekramt ...
aber die Zeichen auf anderen Packungen sind auch nicht aufschlussreicher :

特级 (tèjí = extra, besonders), 珠 (zhū = Kugel; Perle), 茶 (chá = Tee)  = Gunpowder-Tee

中国 (Zhōngguó = China), 绿茶 (lǜchá = Gruentee) = chinesischer Gruentee

Bei Wikipedia ist Gunpowder bei Gruentee zwar als Sorte aufgelistet, aber ich bin
mir nicht schluessig wie der Name nun zu interpretieren ist, zumal auch bei Wikipedia kein
chinesischer Name dafuer auftaucht ... ( heisst der Name nun "besondere Perle" oder sind
sie einfach nur "extra gerollt" ???
Extra gerollt kann ich nicht sagen, die Kugeln sehen nicht "besonders" aus.
old gallery link?id=1817[/img]

"When people are sitting on s*** you want, you make them your enemy. Then you're justified in taking it."
- Jake Sully
[email protected]

pukapa nari

Quote from: Palulukanä Tarontu on January 08, 2011, 04:08:05 PM
...
Extra gerollt kann ich nicht sagen, die Kugeln sehen nicht "besonders" aus.

Sieht vielleicht fuer Dich nicht besonders aus ...
Aber z.B. bei Longjing sind die Blaetter ganz eben ... platt gewalzt oder gepresst ...
sehen fast aus wie Tannennadeln ...
und Wulong Blaetter sind auch relativ gerade (quasi unbehandelt) !

btw: Das mit den Zeichen ist auch kein Hexenwerk :D
Wenn ich auch nicht alle kenne (hab erst so 700(??) drauf ...) weiss ich ja
wenigstens wo und wie ich sie finde ;)

   

Elektrolurch

Also ich find Tee toll. :D Pfefferminz FTW, die wächst auch überall hier...

Ich selber trink wahrscheinlich einen halben Liter alle drei Tage.
Volt, Watt, Ampere, Ohm, ohne mich gibt's keinen Strom!

pukapa nari

Quote from: Viritxian on January 09, 2011, 07:27:57 PM
Also ich find Tee toll. :D Pfefferminz FTW, die wächst auch überall hier...
...

Als Kinder haben wir den auch gerne getrunken ... wir nannten ihn "Kaugummi-Tee" ;D

Aber im Grunde ist es nur Aufguss ...
Es hat sich bei uns nur schon lange eingebuergert, zu Aufguss auch Tee zusagen, auch
wenn er nicht aus Blaettern der Tee-Pflanze (Camellia sinensis) gemacht wird ...

Die Wikipedia-Seite zu Tee ( http://de.wikipedia.org/wiki/Tee ) finde sehr interessant ...

 

taronyu'uk

Hey ja Grüner tee mit jasmin oder Lotus Blüten ohne Zucker